[translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

commit 797e1bf5b1fb972650717127f56224e867887e5c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jun 29 13:15:56 2015 +0000 Update translations for abouttor-homepage --- ro/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd index a2ffc0e..f69eb4b 100644 --- a/ro/aboutTor.dtd +++ b/ro/aboutTor.dtd @@ -27,23 +27,23 @@ <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informații adiționale:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informații suplimentare:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Țara și adresa IP:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de iesire:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de ieșire:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Acest server nu înregistrează informații despre vizitatori."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ce urmează?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pt navigarea anonima! S-ar putea sa trebuiasca sa iti schimbi unele obiceiuri de navigare ca sa fii sigur ca identitatea iti ramane protejata."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sa ramai anonim >>"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pentru a naviga anonim! S-ar putea să trebuiască să îți schimbi unele obiceiuri de navigare, ca să fii sigur că identitatea îți rămâne protejată."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum să rămâi anonim >>"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poti sa ajuti!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poți să ajuți!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe căi prin care tu poți ajuta pentru a face Tor Network mai rapid și mai puternic:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ruleaza un Tor Relay Node >>"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rulează un Nod Releu Tor >>"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Deveniți voluntar »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devino voluntar »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fa o donatie >>"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fă o donație >>"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. "> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Afla mai multe despre Proiectul Tor"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit, care are ca scop cercetarea, dezvoltarea și educarea în ce privește anonimitatea și confidențialitatea online. "> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Află mai multe despre Proiectul Tor »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
participants (1)
-
translation@torproject.org