commit 2a4ed5586172213ccf4a30726485cce5a4cbfd70 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 2 20:15:12 2012 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-es/strings.xml | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 2179737..54b04a1 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -179,11 +179,11 @@ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Puerto de escucha de su repetidor Tor</string> <string name="enter_or_port">Introduzca puerto para OR (Onion Routing)</string> <string name="relay_nickname">Alias del Repetidor</string> - <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Alias para su repetidor Tor</string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Alias para su repetidor de tráfico Tor</string> <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor</string> - <string name="reachable_addresses">Listado de ips, accesibles</string> - <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar como cliente, situado tras un cortafuegos con politicas restrictivas</string> - <string name="reachable_ports">Puertos accesibles</string> + <string name="reachable_addresses">Direcciones Alcanzables ( [accept(default)|reject] IP/subnethosts:port, ... )</string> + <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar como cliente detrás de un cortafuegos (firewall) con políticas restrictivas</string> + <string name="reachable_ports">Puertos Alcanzables</string> <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Puertos accesibles detrás de un firewall restrictivo</string> <string name="enter_ports">Introduzca los puertos</string> <string name="enable_hidden_services">Activar los servicios ocultos</string>