commit 4cdd9776cad3d9086ce10af3aba9cb15da7ae9ab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 15 06:45:23 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- nb/vidalia_nb.po | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po index b339aee..c214218 100644 --- a/nb/vidalia_nb.po +++ b/nb/vidalia_nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 06:43+0000\n" "Last-Translator: trash nicolaip@outlook.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but " "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the "Configure " "ControlPort automatically" option." -msgstr "" +msgstr "Du har valgt automatiske innstillinger for KontrollPorten, men ikke oppgitt en data-mappe. Vennligst oppgi en data-mappe, eller ikke velg "Automatisk KontrollPort Innstillinger.""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vidalia kunne ikke laste inn den valgte språkoversettelsen" msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for system-ikoner (forandringer oppdateres når Vidalia starter neste gang)"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" @@ -1362,23 +1362,23 @@ msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "with a description of what you were doing before the application crashed, " "along with the following files corresponding to the crash report:" -msgstr "" +msgstr "med en beskrivelse av hva du gjorde før programmet krasjet, med de følgende filene beskrevet i krasj-rapporten:"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin debug output" -msgstr "" +msgstr "Programtillegg feilrettingsutfall"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Plugin Output" -msgstr "" +msgstr "Programtillegg Utfall"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Syntax Errors" -msgstr "" +msgstr "Syntaksfeil"
msgctxt "DebugDialog" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Unntak"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was" " rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3" -msgstr "" +msgstr "Din relay-beskriver, som gjør det mulig for andre å koble seg til ditt relay, ble nektet tilgang av katalog-serveren på %1:%2. Oppgitt årsak: %3."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Relay is Online" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid "" "see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few" " hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to" " the Tor network!" -msgstr "" +msgstr "Ditt relay er nå koblet til nettet og klart til bruk for andre i Tor-nettverket. Du burde se en økning i internett-trafikk i trafikk-grafen i løpet av noen timer, etter som flere og flere brukere får vite om ditt relay. Takk for at du bidrar til Tor-nettverket!"
msgctxt "StatusTab" msgid "Status" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt "TorControl" msgid "" "Vidalia has not started Tor. You need to stop Tor through the interface you " "started it." -msgstr "" +msgstr "Vidalia har ikke startet Tor. Du må stoppe Tor via grensesnittet hvor du startet den."
msgctxt "TorControl" msgid "Start failed: %1"