commit d193284403a0714bd865215f97867588e0be6ea8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 18 16:47:15 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt_PT.po | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pt_PT.po b/contents+pt_PT.po index 8b1693300..4a1df0dcb 100644 --- a/contents+pt_PT.po +++ b/contents+pt_PT.po @@ -1562,6 +1562,14 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"Neste nível, os vídeos e áudios HTML5 necessitam de clique-para-reproduzir " +"através do NoScript; toda otimização de performance em JavaScript é " +"desativada; algumas equações matemáticas podem não ser mostradas " +"corretamente; alguns componentes de processamento de fontes tipográficas são" +" desativados; alguns tipos de imagens são desativados; o Javascript é " +"desativado como padrão em todos os sites; a maioria dos formatos de vídeo e " +"áudio são desativados; algumas fontes e ícones podem não ser mostrados " +"corretamente."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1582,6 +1590,12 @@ msgid "" "disabled by default on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " "sites." msgstr "" +"Neste nível, os vídeos e áudios HTML5 necessitam de \n" +"clique-para-reproduzir através do NoScript; toda otimização de \n" +"performance em JavaScript é desativada; algumas equações matemáticas \n" +"podem não ser mostradas corretamente; alguns componentes de \n" +"processamento de fontes tipográficas são desativados; alguns tipos de \n" +"imagens são desativados; o Javascript é desativado como padrão em todos os sites não-<a href="/secure-connections">HTTPS</a>."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1598,23 +1612,25 @@ msgid "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option." msgstr "" +"Neste nível, todas as funcionalidades do navegador são ativadas. Esta é a " +"opção que garante mais usabilidade."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider.html #: (content/security-slider.html/contents+en-US.lrtopic.seo_slug) msgid "security-slider" -msgstr "" +msgstr "deslizador-de.-seguranca "
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title) msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Atualizar"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Como atualizar o Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)