commit d2e3703383a09e47906f0fc0571e01b3b5be4fa7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 20 20:16:15 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-authproperties_completed --- ar/auth.properties | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/ar/auth.properties b/ar/auth.properties new file mode 100644 index 0000000..dd4a21f --- /dev/null +++ b/ar/auth.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +auth.title=مصادقة هوية S's% +auth.yourFingerprint=بصمتك، %S:\n%S +auth.theirFingerprint=البصمة المزعومة لـ %S:\n%S +auth.help=مصادقة جهة إتصال معينة تساعدك علي التأكد من أن الشخص المراد التحدث معه هو بفعل وليس محتال. +auth.helpTitle=مساعدة التصادق +auth.question=مساعدة التصادقهذا هو السؤال الذي يطرحه جهة الإتصال:\n\n%S\n\nأدخل الحل هنا (الحروف يجب أن تكون كما هي): +auth.secret=أدخل السر هنا: +auth.error=حدث خطأ أثناء المصادقة. +auth.success=تمت المصادقة بنجاح. +auth.successThem=تمت عملية المصادقة بنجاح مع صديقك. يستحسن أن ترسل له سؤال مختلف حتي يجاوب عليه وتصادقه. +auth.fail=عملية المصادقة فشلت. +auth.done=تم