
commit 203cade74a702e2f6f76cee0cdf473e05deafb6d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon May 13 13:16:21 2013 +0000 Update translations for mat-gui --- hu.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/hu.po b/hu.po index 3d53d7b..98f13fd 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-13 12:58+0000\n" "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Állapot" #: mat-gui:138 msgid "Cleaned file" -msgstr "" +msgstr "Tisztított fájl" #: mat-gui:182 msgid "Files" @@ -93,86 +93,86 @@ msgstr "Folyamat" #: mat-gui:218 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Súgó" #: mat-gui:219 mat-gui:395 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Támogatott formátumok" #: mat-gui:220 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Névjegy" #: mat-gui:241 msgid "Choose files" -msgstr "" +msgstr "Fájlok kiválasztása" #: mat-gui:248 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Minden fájl" #: mat-gui:255 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "Támogatott fájlok" #: mat-gui:297 msgid "unknow" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" #: mat-gui:313 mat-gui:559 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Piszkos" #: mat-gui:343 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott" #: mat-gui:381 msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "" +msgstr "Ez a szoftver a GSoC 2011 során készült" #: mat-gui:386 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Weboldal" #: mat-gui:461 msgid "Force Clean" -msgstr "" +msgstr "Tisztítás kényszerítése" #: mat-gui:464 msgid "Do not check if already clean before cleaning" -msgstr "" +msgstr "Ne ellenőrizze, ha tisztítás előtt is tiszta" #: mat-gui:468 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: mat-gui:471 msgid "Keep a backup copy" -msgstr "" +msgstr "Egy mentett példány megtartása" #: mat-gui:474 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "PDF minőség csökkentése" #: mat-gui:477 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "A létrehozott PDF méretének és minőségének csökkentése" #: mat-gui:480 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "" +msgstr "A nem támogatott fájlok hozzáadása az archívumhoz" #: mat-gui:484 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "" +msgstr "A nem támogatott (így nem is anonimizált) fájlok archívumba küldése" #: mat-gui:554 #, python-format msgid "Checking %s..." -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzés %s..." #: mat-gui:572 #, python-format msgid "Cleaning %s..." -msgstr "" +msgstr "Tisztítás %s..."