
commit 3bc5e5dd6d194cf87f75ec87e907165794421599 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Oct 18 21:15:10 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 397aeffd82..c07b817efd 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "[ ] გააცანით განრიგი" #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "[ ] Introduce yourself and ask people to introduce themselves" -msgstr "[ ] წარადგინეთ საკუთარი და იგივე სთხოვეთ სხვებსაც" +msgstr "[ ] წარადგინეთ საკუთარი თავი და იგივე სთხოვეთ სხვებსაც" #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "" "* [Is using Tor with a VPN more " "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" msgstr "" -"* [Tor-ის გამოყენება VPN=თან ერთად უფრო " +"* [Tor-ის გამოყენება VPN-თან ერთად უფრო " "უსაფრთხოა?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" #: https//community.torproject.org/training/faq/ @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgid "" "sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" "manual.html.en#MyFamily)." msgstr "" -"* მაგალითად, [Sybil-შეტევის](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " +"* იგივე, [Sybil-შეტევის](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " "განხორციელება, რაც გულისხმობს ქსელის ახალი გადამცემებით გადავსებას, " "მომხმარებელთა ვინაობის გასამჟღავნებლად. თუ გსურთ ბევრი გადამცემის გაშვება, " "მისასალმებელია! ოღონდ დარწმუნდით, რომ დაყენებული გაქვთ [MyFamily-" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgid "" "actually exiting any traffic)" msgstr "" "* გამსვლელი გადამცემები, რომლებიც გატარებულ მონაცემებს უკან, Tor-ქსელში " -"აბრუნებენ (საბოლოდ არ უშვებენ გარეთ მონაცემებს)" +"აბრუნებს (საბოლოდ არ უშვებს გარეთ მონაცემებს)" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7060,10 +7060,10 @@ msgid "" "[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" " [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" -"* მხოლოდ უბრალო ტექსტის გადაცემაა დაშვებული (მაგალითად, მხოლოდ 80 პორტია " +"* მარტო უბრალო ტექსტის გადაცემა აქვს დაშვებული (მაგალითად, მხოლოდ 80 პორტია " "ღია). უმეტესად, კარგი მიზნებით არ ხდება ხოლმე მისი დაშიფრული ორეულის " "(როგორიცაა 443 პორტი) შეზღუდვა, ამგვარი გადამცემები ხშირად შემჩნეულია, " -"გატარებული მონაცემების თვალთვალი. გაეცანით " +"გატარებული მონაცემების თვალთვალში. გაეცანით " "[შემთხვევებს](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667)" " და [აღწერილობას](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" "spec.txt#n1969)." @@ -7121,13 +7121,13 @@ msgid "" "[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" "გარდა ამისა, თუ გსურთ დახმარება Tor-თან დაკავშირებულ ნებისმიერ საკითხზე, " -"მიმართეთ [დახმარების ბიუროს](https://www.torproject.org/about/contact), " -"სანაცვლოდ." +"სანაცვლოდ მიმართეთ [დახმარების " +"ბიუროს](https://www.torproject.org/about/contact)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "### რა სჭირს გაუმართავ გადამცემებს?" +msgstr "### რა ელის გაუმართავ გადამცემებს?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7138,9 +7138,9 @@ msgid "" " to be used." msgstr "" "მას შემდეგ, რაც გადამცემზე მოხსენება მოვა, ჩვენ გადავამოწმებთ მის ქცევას და " -"შევეცდებით დავუკავშირდეთ გამშვებს. უმეტესად, შეგვიძლია გავარკვიოთ საქმე, " -"მაგრამ თუ ვერ შევძლებთ (როცა გადამცემს აკლია საკონტაქტო), მაშინ მოინიშნება " -"ხარვეზიანად, რომ აღარ გაგრძელდეს მისი გამოყენება." +"შევეცდებით დავუკავშირდეთ გამშვებს. უმეტესად, ვახერხებთ საქმის გარკვევას, " +"მაგრამ თუ ვერ შევძლებთ (როცა გადამცემს არ ახლავს საკონტაქტო), მაშინ " +"მოინიშნება ხარვეზიანად, მისი გამოყენების ასარიდებლად." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)