commit 8d04c68cfd87320b786b858ed267718230565945 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 23 19:58:23 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ca.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index da2e00ae1..afdc24236 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -670,25 +670,28 @@ msgstr "Cerca"
#: templates/contact.html:8 msgid "Chat with us on" -msgstr "" +msgstr "Xarreu amb nosaltres al"
#: templates/contact.html:9 msgid "Ask questions about using Tor." -msgstr "" +msgstr "Feu preguntes sobre com utilitzar el Tor."
#: templates/contact.html:10 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome." msgstr "" +"Discutiu sobre el codi i els protocols del Tor. Agraïm les vostres idees."
#: templates/contact.html:11 msgid "" "Discuss organization and community related topics: meetups, outreach, " "translation, or website improvements." msgstr "" +"Discutiu sobre temes relacionats amb l'organització i la comunitat: " +"trobades, participació, traducció, o millores del lloc web."
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." -msgstr "" +msgstr "Mireu o uniu-vos a les nostres reunions públiques."
#: templates/contact.html:13 msgid "Discuss running a Tor relay." @@ -696,15 +699,15 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:14 msgid "Talk with Tor's global south community." -msgstr "" +msgstr "Parleu amb la comunitat del Tor global del sur."
#: templates/contact.html:20 msgid "Find us on Social Media" -msgstr "" +msgstr "Trobeu-nos a les xarxes socials"
#: templates/contact.html:34 msgid "Volunteer with Tor" -msgstr "" +msgstr "Feu-vos voluntari del Tor"
#: templates/contact.html:38 msgid "Get Involved" @@ -712,7 +715,7 @@ msgstr "Involucreu-vos"
#: templates/contact.html:44 msgid "Join an email list" -msgstr "" +msgstr "Uniu-vos a una llista de correu"
#: templates/contact.html:47 msgid ""