commit fc076a23f5eb1dbf077c2254a8bcf14cf14f1611 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 14 16:53:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index e4f8e473b8..2da4e4de3f 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2851,6 +2851,11 @@ msgid "" "they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from " "those IP addresses that recent queries indicate an infection." msgstr "" +"هناك تفسير بديل هو أن جوجل يحاول أن يكشف أنواع معينة من برامج التجسس " +"أوالفيروسات التى ترسل استفسارات مميزة إلى بحث جوجل. يقوم جوجل بتسجيل عناوين " +"الأي بي IP التى تأتى منها هذه الاستفسارات (بدون أن يدرك أنها وصلات خروج " +"تور)، ويحاول أن يحذر أى اتصالات تأتى من عناوين الأي بي هذه أن الاستفسارات " +"الأخيرة تظهر إصابتها ببرمجيات خبيثة."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/ #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description) @@ -2859,11 +2864,13 @@ msgid "" " deter or block Tor use. The error message about an infected machine should " "clear up again after a short time." msgstr "" +"على حد علمنا، جوجل لا يفعل أي شيء عن عمد خصيصا لردع أو حجب إستخدام تور. " +"رسالة الخطأ عن إصابة الجهاز من المفترض أن تختفى ثانية بعد وقت قليل."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title) msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised" -msgstr "" +msgstr "جي ميل Gmail يحذرني أن حسابى ربما تم اختراقه."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description) @@ -2871,6 +2878,8 @@ msgid "" "Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up " "notification that your account may have been compromised." msgstr "" +"أحيانا بعد استخدام جى ميل عير تور، جوجل يظهر رسالة تنبيهية أن حسابك ربما " +"يكون قد تم اختراقه."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description) @@ -2878,6 +2887,8 @@ msgid "" "The notification window lists a series of IP addresses and locations " "throughout the world recently used to access your account." msgstr "" +"النافذة التنبيهية تظهر قائمة من عناوين الأي بي IP والأماكن عبر العالم التى " +"استخدمت مؤخرا للدخول إلى حسابك."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description) @@ -2887,6 +2898,9 @@ msgid "" " was a good idea to confirm the account was being accessed by its rightful " "owner." msgstr "" +"بصفة عامة، هذا انذار كاذب؛ جوجل رأى تسجيل دخول عدة مرات من أماكن مختلفة، " +"وهذا نتيجة لاستخدام الخدمة عن طريق تور، وقرر أنها فكرة ملائمة أن يتوثق أن " +"الحساب قد تم الدخول إليه من مالكه الحقيقي."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description) @@ -2894,6 +2908,8 @@ msgid "" "Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that " "doesn't mean you can entirely ignore the warning." msgstr "" +"بالرغم أن هذا نتيجة ثانوية لاستخدام الخدمة عن طريق تور، هذا لا يعني أنك " +"تستطيع تجاهل الإنذار بالكلية."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)