commit d736907003c3c17bf3ad465019b9465c9cfa31cb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 31 06:45:50 2016 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- mr.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 188 insertions(+)
diff --git a/mr.po b/mr.po new file mode 100644 index 0000000..b53204f --- /dev/null +++ b/mr.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Vikrant Korde vikrant.korde@gmail.com, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-03 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:35+0000\n" +"Last-Translator: Vikrant Korde vikrant.korde@gmail.com\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 +msgid "Ready" +msgstr "तयार" + +#: mat-gui:136 +msgid "Choose files" +msgstr "फायली निवडा" + +#: mat-gui:144 +msgid "Supported files" +msgstr "सपोर्टेड फाइली" + +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "सर्व फायली" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 +msgid "Clean" +msgstr "साफ" + +#: mat-gui:168 +msgid "No metadata found" +msgstr "मेटाडेटा सापडला नाही" + +#: mat-gui:170 mat-gui:419 +msgid "Dirty" +msgstr "अस्वच्छ" + +#: mat-gui:176 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "%s चा मेटाडेटा" + +#: mat-gui:187 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "मेटा काढा, डेटा ठेवा" + +#: mat-gui:192 +msgid "Website" +msgstr "वेबसाइट" + +#: mat-gui:219 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राधान्ये" + +#: mat-gui:232 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "पीडीएफची गुणवत्ता कमी करा" + +#: mat-gui:235 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "पीडीएफचा आकार आणि गुणवत्ता कमी करा" + +#: mat-gui:238 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "असमर्थित फाईल अर्काईव्ह करा" + +#: mat-gui:241 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "असमर्थित फाइल (आणि न - निनावी) आउटपुट आर्काइव्हमध्ये जोडा" + +#: mat-gui:280 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: mat-gui:325 +msgid "Not-supported" +msgstr "असमर्थित" + +#: mat-gui:339 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "निरुपद्रवी फाइल प्रकार" + +#: mat-gui:341 +msgid "Cant read file" +msgstr "फाइल वाचू शकत नाही" + +#: mat-gui:343 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "फाइल फॉरमॅट समर्थीत नाही" + +#: mat-gui:346 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "या फायलींवर प्रक्रिया करणे शक्य नाही:" + +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 +msgid "Filename" +msgstr "फाईलचे नाव" + +#: mat-gui:353 +msgid "Reason" +msgstr "कारण" + +#: mat-gui:365 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "आर्काइव्ह मधील असमर्थित फाइली" + +#: mat-gui:379 +msgid "Include" +msgstr "समाविष्ट" + +#: mat-gui:397 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr " MAT खालील फाइल साफ करू शकत नाही : अर्काइव्ह %s मध्ये आढळलेल्या" + +#: mat-gui:413 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "तपासणी %s" + +#: mat-gui:428 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "सफाई %s" + +#: data/mat.glade:46 +msgid "_File" +msgstr "_फाइल" + +#: data/mat.glade:95 +msgid "_Edit" +msgstr "_संपादन" + +#: data/mat.glade:141 +msgid "_Help" +msgstr "_मदत" + +#: data/mat.glade:187 +msgid "Add" +msgstr "जोडा" + +#: data/mat.glade:256 +msgid "State" +msgstr "स्थिती" + +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 +msgid "Metadata" +msgstr "मेटाडेटा" + +#: data/mat.glade:354 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: data/mat.glade:368 +msgid "Content" +msgstr "कंटेंट" + +#: data/mat.glade:398 +msgid "Supported formats" +msgstr "समर्थित फॉरमॅट" + +#: data/mat.glade:456 +msgid "Support" +msgstr "समर्थन" + +#: data/mat.glade:478 +msgid "Method" +msgstr "पद्धत" + +#: data/mat.glade:489 +msgid "Remaining" +msgstr "उर्वरित" + +#: data/mat.glade:518 +msgid "Fileformat" +msgstr "फाइल स्वरूप"