commit 7d6e75acc6ee51175360751d1f6b70705757393e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 12 07:21:37 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+zh-CN.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index f952eac3d..16e138d09 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -322,6 +322,8 @@ msgid "" "For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by " "`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`." msgstr "" +"例如,“torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe”会附带“torbrowser-install-" +"win64-8.5.4_en-US.exe.asc”。"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "只要您验证了签名,就不必担心报告的日期可能有所不 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Installing GnuPG" -msgstr "" +msgstr "### 正在安装GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -366,21 +368,21 @@ msgstr "首先你需要安装GnuPG才能验证签名。" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For Windows users:" -msgstr "" +msgstr "#### 对于Windows的用户:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) " "and run its installer." -msgstr "" +msgstr "如果您使用Windows, [下载 Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html)%E5%B9%B6%E8%BF%90%E8%A1%8C%E5%85%B6%E5%AE..."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in " "windows command-line, `cmd.exe`." -msgstr "" +msgstr "为了验证签名,您需要在Windows命令行(“cmd.exe")中输入一些命令。"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "#### 对于macOS的用户:" msgid "" "If you are using macOS, you can [install " "GPGTools](https://www.gpgtools.org)." -msgstr "" +msgstr "如果您正在使用macOS,您可以[安装 GPGTools](https://www.gpgtools.org)%E3%80%82"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -404,7 +406,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For GNU/Linux users:" -msgstr "" +msgstr "#### 对于 GNU/Linux 的用户:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Verifying the signature" -msgstr "" +msgstr "### 验证签名"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -526,17 +528,17 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "The result of the command should produce something like this:" -msgstr "" +msgstr "命令的结果应该与以下输出相似的内容:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time" -msgstr "" +msgstr "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2" -msgstr "" +msgstr "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -544,6 +546,8 @@ msgid "" "gpgv: Good signature from "Tor Browser Developers (signing key) " "torbrowser@torproject.org"" msgstr "" +"gpgv: Good signature from "Tor Browser Developers (signing key) " +"torbrowser@torproject.org""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -551,6 +555,8 @@ msgid "" "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-" "US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe" msgstr "" +"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-" +"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)