commit 37c03e353e90f7067cc57f30c3210b49f99f9fcc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 23 11:46:40 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd --- es/torbutton.dtd | 2 +- nb/torbutton.dtd | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/es/torbutton.dtd b/es/torbutton.dtd index d31c038..979765a 100644 --- a/es/torbutton.dtd +++ b/es/torbutton.dtd @@ -61,5 +61,5 @@ Mantenga marcada esta casilla para ocultar a los sitios web detalles que pudiera <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algunas fuentes e iconos pueden mostrarse de forma incorrecta."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Los ficheros de fuentes proporcionados por el sitio web están bloqueados."> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este sitio"> -<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario de Tor Browser"> +<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del Navegador Tor"> <!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> diff --git a/nb/torbutton.dtd b/nb/torbutton.dtd index 1ca7027..68188e9 100644 --- a/nb/torbutton.dtd +++ b/nb/torbutton.dtd @@ -59,5 +59,5 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Noen fonter og miniatyrbilder vises kanskje ikke riktig."> <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Fonter som kommer fra nettsiden er blokkert."> <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets for denne siden"> -<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual"> +<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Brukermanual for Tor-nettleseren"> <!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">