commit 4130af63631545f405ea2686368a14379cfa0799 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 8 13:15:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po index c4e25ff15..4e2112156 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,9 +3,10 @@ # Giovanni Pellerano giovanni.pellerano@evilaliv3.org, 2018 # erinm, 2018 # LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2018 +# Sofia K., 2018 msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: Sofia K., 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/f6/f6343b8297023fc4c81bdc781982a9bd6b9e02c4065cc55ef46704117b8c649c.php:27 #: tmp/cache_locale/bd/bd41977b65e8ce5f3ec3278a1d6a2668862f9bc7815f9d161ad3aef6fbe27c70.php:27 msgid "Tor Thanks You" -msgstr "" +msgstr "Το Tor σας ευχαριστεί"
#: tmp/cache_locale/f6/f6343b8297023fc4c81bdc781982a9bd6b9e02c4065cc55ef46704117b8c649c.php:61 #: tmp/cache_locale/bd/bd41977b65e8ce5f3ec3278a1d6a2668862f9bc7815f9d161ad3aef6fbe27c70.php:61 @@ -29,13 +30,13 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:64 #: tmp/cache_locale/57/5782734e5310dead42e58da74140293ce52df38ace07d6c1640479ee3e822b52.php:49 msgid "contact" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:54 #: tmp/cache_locale/b8/b874f695ffcd551d5279711bc0197db02caf591c42a8470219b73226d11a6aae.php:66 #: tmp/cache_locale/57/5782734e5310dead42e58da74140293ce52df38ace07d6c1640479ee3e822b52.php:51 msgid "about" -msgstr "" +msgstr "Σχετικά"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:66 msgid "DONOR FAQ" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:78 msgid "1. What is the Tor Project and what does it do?" -msgstr "" +msgstr "1. Τι είναι το Project Tor και τι κάνει;"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:82 msgid "" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:88 msgid "2. Who works for the Tor Project, and what do they do?" -msgstr "" +msgstr "2. Ποιος εργάζεται για το Tor Project και τι κάνει;"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:92 msgid "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:97 msgid "3. Who uses Tor?" -msgstr "" +msgstr "3. Ποιος χρησιμοποιεί το Tor;"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:101 msgid "" @@ -84,6 +85,12 @@ msgid "" "are journalists, human rights defenders, domestic violence survivors, " "policymakers, diplomats, and academic and research institutions." msgstr "" +"Η συντριπτική πλειοψηφία των χρηστών του Tor είναι συνηθισμένοι άνθρωποι που" +" θέλουν τον έλεγχο της ιδιωτικότητας τους στο διαδίκτυο ή άνθρωποι των " +"οποίων η χρήση του ίντερνετ λογοκρίνεται. Άλλοι χρήστες του Tor είναι " +"δημοσιογράφοι, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επιζώντες " +"οικογενειακής βίας, πολιτικοί, διπλωμάτες και ακαδημαϊκά και ερευνητικά " +"ιδρύματα."
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:107 msgid "4. Can anyone use Tor?"