commit db23214265e6dbb966ff84affc2273051d15577e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 7 15:45:21 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed --- cs/torcheck.po | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index de87b05..9985069 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Jiří Vírava appukonrad@gmail.com, 2014 # mxsedlacek, 2014 # Radek Bensch inactive+Radog@transifex.com, 2013 +# Tomas Palik heidfeld@email.cz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 17:20+0000\n" -"Last-Translator: A5h8d0wf0x littleslyfoxie28@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-07 15:24+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Palik heidfeld@email.cz\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,8 +31,8 @@ msgid "" "the Internet anonymously." msgstr "Navštivte stránku <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> pro další informace o o bezpečném používání Tor. Nyní svobodně a anonymně prohlížíte internet."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Tam je k dispozici aktualizace zabezpečení pro Tor Browser Bundle." +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Je k dispozici nová bezpečností aktualizace pro Váš Tor Browser."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -97,5 +98,11 @@ msgstr "JavaScript je zapnutý." msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript je vypnutý."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Nicméně toto se nezdá být Tor Browser Bundle." +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Ale nezdá se, že je to Tor Browser." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Spustit přenos" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Zůstat anonymní"