commit da0d92dfa8b09ce1d3accc1a3d4f228d5a03c7f9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 7 07:45:28 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- zh_HK/zh_HK.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index f008fcb..748ad31 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-06 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:45+0000\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG keyrings和設定" +msgstr "GnuPG keyrings同設定"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "SSH用戶端"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH鎖匙、設定和已知的主機" +msgstr "SSH鎖匙、設定同已知的主機"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 msgid "Pidgin" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin設定檔和不記錄匙圈" +msgstr "Pidgin設定檔同唔記錄匙圈"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Icedove" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Icedove"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "Icedove設定和本機所儲存的郵件" +msgstr "Icedove設定同本機所儲存嘅郵件"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "網絡連線"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "網絡裝置和連線設定" +msgstr "網絡裝置同連線設定"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "瀏覽器書籤"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "儲存在Tor洋蔥路由瀏覽器的書籤" +msgstr "儲存於Tor洋蔥路由瀏覽器嘅書籤"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers"