commit cdb78c6be15bc7aafedebcf15de17fd6eaf5860e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 22 21:48:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_compl... --- contents+tr.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 38ee78adc8..fd300e952d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -11944,6 +11944,10 @@ msgid "" "tracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/BlockingIrc) so " "that others can share." msgstr "" +"Sonuç olarak, Tor ağını engelleyen bir IRC ağının ya da tek bir Tor çıkış " +"düğümünün farkına varırsanız, lütfen bu bilgiyi [Tor IRC engelleme " +"izleyicisine](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/BlockingIrc)" +" bildirin. Böylece diğerleri de paylaşabilir."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/ #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description) @@ -11951,16 +11955,18 @@ msgid "" "At least one IRC network consults that page to unblock exit nodes that have " "been blocked inadvertently." msgstr "" +"En az bir IRC ağı yanlışlıkla engellenmiş çıkış düğümlerinin engelini " +"kaldırmak için bu sayfaya başvurur."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/ #: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.title) msgid "I have legal questions about Tor abuse." -msgstr "" +msgstr "Tor ağının kötüye kullanılmasıyla ilgili yasal sorularım var."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/ #: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description) msgid "We're only the developers." -msgstr "" +msgstr "Biz yalnızca uygulama geliştiricileriz."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/ #: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description) @@ -11968,6 +11974,8 @@ msgid "" "We can answer technical questions, but we're not the ones to talk to about " "legal questions or concerns." msgstr "" +"Teknik soruları yanıtlayabiliriz. Ancak yasal sorular ya da endişeler " +"hakkında konuşulacak kişiler biz değiliz."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/ #: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description) @@ -11977,11 +11985,15 @@ msgid "" "legal-faq/), and contact EFF directly if you have any further legal " "questions." msgstr "" +"Lütfen [Tor Yasal SSS](https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) bölümüne bir göz atın ve başka yasal " +"sorularınız varsa doğrudan EFF ile iletişime geçin."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/ #: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title) msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use." msgstr "" +"Düğümleriniz kullanmak istediğim e-posta sunucusu tarafından yasaklanmış."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/ #: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)