commit 15218b8d3171dfef9789c4517bae79a9b8bbe81f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 15 22:17:38 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pt-BR.po | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 4f414de906..1010b11299 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -668,6 +668,10 @@ msgid "" "first proof-of-concept human-memorizable names for SecureDrop onion services" " addresses:" msgstr "" +"Para este lançamento, fizemos uma parceria com a Freedom of the Press " +"Foundation (FPF) e o HTTPS Everywhere da Electronic Frontier Foundation para" +" desenvolver os primeiros nomes de prova de conceito que podem ser " +"memorizados por humanos para endereços de serviços Tor da SecureDrop:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -707,6 +711,10 @@ msgid "" "jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" "concept." msgstr "" +"A Freedom of the Press Foundation alcançou um pequeno número de organizações" +" de mídia adicionais para participação, e Tor e FPF considerarão em conjunto" +" as próximas etapas com base no feedback sobre esta prova de conceito " +"inicial."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -868,6 +876,8 @@ msgid "" "The majority of Snowflake users who completed the survey began using Tor " "Browser several times a week within the past year." msgstr "" +"A maioria dos usuários Snowflake que completaram a pesquisa começaram a usar" +" o navegador Tor várias vezes por semana no ano passado."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)