commit 5fb3f9b86ec16ae8ccef407e52ad4bd4706630f1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 16 15:41:49 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt-PT.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index c7ae916a5..290ff371b 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1967,6 +1967,8 @@ msgid "" "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which" " we used in Tor Browser." msgstr "" +"Por enquanto, o programa Disconnect não teve acesso aos resultados de " +"pesquisa do Google que usamos no Tor Browser."
#: http//localhost/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) @@ -1975,16 +1977,21 @@ msgid "" "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing " "search results which were basically unacceptable quality-wise." msgstr "" +"Como o Disconnect é mais um motor de busca meta que permite que os " +"utilizadores escolham entre diferentes fornecedores de pesquisas, ele " +"recorre à entrega de resultados de pesquisa do Bing que eram basicamente " +"inaceitáveis em termos de qualidade."
#: http//localhost/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "why-is-tor-using-duckduckgo" -msgstr "" +msgstr "porque-tor-esta-a-usar-duckduckgo"
#: http//localhost/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?" msgstr "" +"Porque é que o Tor Browser diz algo sobre o Firefox não está a funcionar?"
#: http//localhost/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)