commit d7ed5389dc0395a55a25ba1bd67c21286ec8f228 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 20 06:48:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+pl.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 8caff267d8..cca89fe364 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -4198,34 +4198,34 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg: Total number processed: 1" -msgstr "" +msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg: imported: 1" -msgstr "" +msgstr "gpg: imported: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]" -msgstr "" +msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290" -msgstr "" +msgstr "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) " "torbrowser@torproject.org" -msgstr "" +msgstr "uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]" -msgstr "" +msgstr "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4378,6 +4378,9 @@ msgid "" "something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that " "these commands use example file names and yours will be a little different." msgstr "" +"Jeśli otrzymujesz komunikaty o błędach zawierające 'No such file or " +"directory', coś poszło nie tak w poprzednich krokach, lub zapomniałeś, że te" +" komendy zawierają przykładowe nazwy plików i Twoje będą nieco inne."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)