commit 12d07ce982c5dbcbbcf51f7b9045de460b64aee9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 18 16:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- de/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6cd8bb6..fecfc4a 100644 --- a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-18 16:32+0000\n" "Last-Translator: to_ba\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Sie haben den Grenzwert überschritten. Bitte verlangsamen! Der kleinste #: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "COMMANDs: (kombiniere COMMANDs um mehrere Optionen gleichzeitig anzugeben)" +msgstr "Befehle: (Befehle kombinieren, um mehrere Optionen gleichzeitig anzugeben)"
#: lib/bridgedb/strings.py:27 msgid "Welcome to BridgeDB!" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Willkommen bei der Brückendatenbank!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:29 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "Im Moment unterstützte transport TYPEs:" +msgstr "Aktuell unterstützte Transporttypen:"
#: lib/bridgedb/strings.py:30 #, python-format @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Was sind Brücken?" #: lib/bridgedb/strings.py:66 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%s Bridges %s sind Tor Relays, die dir helfen Zensur zu umgehen." +msgstr "%s Brücken %s sind Tor-Relais, die Ihnen helfen die Zensur zu umgehen."
#: lib/bridgedb/strings.py:71 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s or %s." -msgstr "Eine weitere Möglichkeit Bridges zu bekommen ist, eine E-Mail an %s zu senden. Bitte beachte, dass du die E-Mail von einem der folgenden Provider senden musst: %s oder %s." +msgstr "Eine weitere Möglichkeit, um Brücken zu erhalten, ist eine E-Mail an %s zu senden. \nBitte beachte Sie, dass Sie die E-Mail von einem der folgenden E-Mail-Anbieter versenden: \n%s oder %s."
#: lib/bridgedb/strings.py:79 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Meine Brücken funktionieren nicht! Ich brauche Hilfe!" #: lib/bridgedb/strings.py:80 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "Sollte dein Tor nicht funktionieren, schicke eine E-Mail an %s." +msgstr "Sollte Ihr Tor nicht funktionieren, senden Sie bitte eine E-Mail an %s."
#: lib/bridgedb/strings.py:81 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:88 msgid "Here are your bridge lines:" -msgstr "" +msgstr "Hier sind Ihre Brückenleitungen:"
#: lib/bridgedb/strings.py:89 msgid "Get Bridges!" @@ -165,20 +165,20 @@ msgstr "Brücken erhalten!"
#: lib/bridgedb/strings.py:93 msgid "Please select options for bridge type:" -msgstr "Bitte wähle Optionen für den Bridge-Typ:" +msgstr "Bitte die Optionen für den Brückentyp auswählen:"
#: lib/bridgedb/strings.py:94 msgid "Do you need IPv6 addresses?" -msgstr "Benötigst du IPv6 Adressen?" +msgstr "Benötigen Sie IPv6-Adressen?"
#: lib/bridgedb/strings.py:95 #, python-format msgid "Do you need a %s?" -msgstr "" +msgstr "Benötigen Sie eine %s?"
#: lib/bridgedb/strings.py:99 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "Bilder werden in deinem Browser nicht ordnungsgemäß dargestellt." +msgstr "Bilder werden in Ihrem Browser nicht ordnungsgemäß dargestellt."
#: lib/bridgedb/strings.py:100 msgid "Enter the characters from the image above..."