commit 7af0f41fc80741b918094885a7311a140f820741 Author: Isis Lovecruft isis@torproject.org Date: Fri Oct 11 03:34:22 2013 +0000
Add completed kn/…/.po translation file from translations repo. --- lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 102 insertions(+)
diff --git a/lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po new file mode 100644 index 0000000..905e22d --- /dev/null +++ b/lib/bridgedb/i18n/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Translations template for BridgeDB. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. +# +# Translators: +# Translators: +# msj2, 2013 +# msj2, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 03:40+0000\n" +"Last-Translator: msj2\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:33 +msgid "What are bridges?" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಗಳು ಅಂದರೆ ಏನು?" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:34 +#, python-format +msgid "" +"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship." +msgstr "%sಬ್ರಿಡ್ಜ್ನ ರಿಲೇಗಳು%s ಅಂದರೆ ಸೆನ್ಸಾರ್ಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ದೂರವಿಡುವ ಟಾರ್ ರಿಲೇಗಳು, " + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 +msgid "I need an alternative way of getting bridges!" +msgstr "ನನಗೆ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳು ಸಿಗುವ ಬದಲಿ ಮಾರ್ಗ ಬೇಕು" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:40 +#, python-format +msgid "" +"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s " +"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of " +"the mail." +msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳ ಅಡ್ರೆಸ್ ಪಡೆಯುವ ದಾರಿಯಂದ್ರೆ, %s ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಈಮೇಲ್ ಕಳಿಸಿ (ಇಂದ a %s ಅಥವಾ a %s ಅಡ್ರೆಸ್ ) ಇವರಿಗೆ. ಈ 'get bridges' ಅಂತ ಈಮೇಲ್ ಒಳಗೆ ಬರೆಯಿರಿ." + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 +msgid "My bridges don't work! I need help!" +msgstr "ನನ್ನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿಲ್ಲ. ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:49 +#, python-format +msgid "" +"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info " +"about your case as you can, including the list of bridges you used, the " +"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಟಾರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡದೇ ಇದ್ರೆ, %s ಗೆ ಈಮೇಲ್ ಕಳಿಸಿ. ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿ, ಬಂಡಲ್ನ ಫ಼ೈಲ್ ಹೆಸರು/ವರ್ಷನ್, ಟಾರ್ ಕೊಟ್ಟ ಮೆಸೇಜ್ಗಳು, ಎರರ್ ಮೆಸೇಜ್ಗಳು, ಈ ರೀತಿ ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದಷ್ಟೂ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಈಮೇಲ್ನಲ್ಲಿ ಕಳಿಸಿ." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 +msgid "" +"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click " +""My ISP blocks connections to the Tor network". Then add each bridge " +"address one at a time." +msgstr "ಮೇಲ್ಕಂಡ ಲೈನ್ಗಳನ್ನ ಬಳಸಲು, ವಿಡಲಿಯಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಪುಟಕ್ಕ ಹೋಗಿ, ಅಲ್ಲಿ "My ISP blocks connections to the Tor network" ಎನ್ನುವುದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ನಂತರ, ಒಂದೊಂದೇ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಅಡ್ರೆಸ್ನ ಕೂಡುತ್ತಾ ಹೋಗಿ." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 +msgid "No bridges currently available" +msgstr "ಯಾವ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 +msgid "Upgrade your browser to Firefox" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ನ ಫ಼ೈರ್ಫ಼ಾಕ್ಸ್ಗೆ ಬದಲಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" + +#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 +msgid "Type the two words" +msgstr "ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:6 +msgid "Step 1" +msgstr "ಹೆಜ್ಜೆ ೧" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:8 +#, python-format +msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s" +msgstr "ಪಡೆಯಿರಿ %s ಟಾರ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಬಂಡಲ್ %s" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 +msgid "Step 2" +msgstr "ಹೆಜ್ಜೆ ೨" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:15 +#, python-format +msgid "Get %s bridges %s" +msgstr "ಪಡೆಯಿರಿ %s ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳು %s" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:19 +msgid "Step 3" +msgstr "ಹೆಜ್ಜೆ ೩" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:21 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor %s" +msgstr "ಇದೀಗ, %s ಈ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ಗಳನ್ನ %s ಟಾರ್ಗೆ ಕೂಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."