commit 754292205b0ab51b23b2bf869efda9eb9cc66612 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 23 10:46:24 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- pl/aboutTor.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd index 4e684ce..617b7ae 100644 --- a/pl/aboutTor.dtd +++ b/pl/aboutTor.dtd @@ -19,10 +19,7 @@ <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj"> - -<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatkowe informacje:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:"> @@ -32,6 +29,9 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglądać sieć anonimowo! Być może potrzeba będzie zmienić niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewnić Twojej tożsamości bezpieczeństwo."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostać anonimowym w internecie »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Instrukcja korzystania z Tor Browser"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »">