commit 2e676bfbdeb05f7c03f5b8ddfbded3f1ffe40c2a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 6 09:45:12 2012 +0000
Update translations for vidalia --- hu/vidalia_hu.po | 24 ++++++++++++------------ 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/hu/vidalia_hu.po b/hu/vidalia_hu.po index 1ce144d..d6de25d 100644 --- a/hu/vidalia_hu.po +++ b/hu/vidalia_hu.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. -# viktor.varga@gmail.com, 2011. +# viktor.varga@gmail.com, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:28+0000\n" "Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but " "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the "Configure " "ControlPort automatically" option." -msgstr "" +msgstr "Bekapcsolta az automatikus beállítását a Vezérlőportnak, de nem adott meg Adat könyvtárat.Kérem adjon meg egyet, vagy kapcsolja ki a "A vezérlőport automatikus beállítása" opciót."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "Nem sikerült a választott nyelvi fordítás betöltése." msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "" +msgstr "Rendszer ikon beállítások (a Vidalia újraindításával változnak)"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" -msgstr "" +msgstr "A Tálca és Dokkoló ikonok megjelenítése (alapértelmezett)"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Tálca ikon elrejtése"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Dock Icon" -msgstr "" +msgstr "Dokkoló ikon elrejtése"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" @@ -2118,14 +2118,14 @@ msgid "" "\n" "Here's the last error message:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "A Vidalia nem tudja kideríteni, hogyan kommunikáljon a Tor-ral, mert nem fér hozzá ehhez a fájlhoz: %1\n\nAz utolsó hibaüzenet:\n%2"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n" "\n" "See the Advanced Message Log for more information." -msgstr "" +msgstr "Úgy tűnik, a Tor leállt, mióta a Vidalia el lett indítva.\n\nTekintse meg a Részletes rendszernaplót a további információkért."
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage" msgid "You must specify one or more bridges." -msgstr "" +msgstr "Meg kell adnia egy vagy több hidat."
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "A Hídkapcsolati címem automatikus terjesztése"
msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)" -msgstr "" +msgstr "A forgalom Tor hálózathoz történő elosztása (kilépő-elosztó)"
msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)" -msgstr "" +msgstr "A forgalom Tor hálózaton belüli elosztása (nem kilépő-elosztó)"
msgctxt "ServerPage" msgid "Mirror the Relay Directory"