commit 6af43409356d1f3255506ac758d8934c3de75e90 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 16 22:17:27 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- pt-BR/network-settings.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt-BR/network-settings.dtd b/pt-BR/network-settings.dtd index 9e4504d1f5..e177e81c8f 100644 --- a/pt-BR/network-settings.dtd +++ b/pt-BR/network-settings.dtd @@ -66,9 +66,9 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettings "Configurações do Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "O Navegador Tor direciona seu tráfego pela Rede Tor, administrada por milhares de voluntários em todo o mundo." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Saiba Mais"> -<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world. Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> -<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically"> +<!ENTITY torPreferences.quickstart "Inicio rápido"> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "O Navegador Tor roteia seu tráfego pela Rede Tor, administrada por milhares de voluntários em todo o mundo. O início rápido permite que o navegador Tor se conecte automaticamente."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Sempre conectar automaticamente"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Pontes"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "As pontes ajudam você a acessar a rede Tor em locais onde o Tor está bloqueado. Dependendo de onde você estiver, uma ponte pode funcionar melhor que outra."> <!ENTITY torPreferences.useBridge "Use uma ponte">