commit f7688d0d69f8f24a59760d95c7276be6a8278942 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 24 18:15:11 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+de.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index c6e6ca55fd..5fa01f0706 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -11504,17 +11504,17 @@ msgstr "- Wie Tor helfen kann" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "little-t Tor or core tor" -msgstr "" +msgstr "kleines t Tor oder Kern Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Tor the network daemon (a computer program)" -msgstr "" +msgstr "- der Netzwerkdienst Tor (ein Computerprogramm)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Presents a SOCKS or http proxy" -msgstr "" +msgstr "- stellt einen SOCKS oder http proxy zur Verfügung"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) @@ -11522,16 +11522,18 @@ msgid "" "- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " "better!)" msgstr "" +"- Orts- und Quellenanonymität, ähnlich wie ein VPN oder ein normaler Proxy " +"(aber besser!)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Network of relays in many parts of the world" -msgstr "" +msgstr "- ein Netzwerk von Relais aus vielen Teilen der Welt"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "How Tor relays work" -msgstr "" +msgstr "Wie Tor-Relais funktionieren"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) @@ -11543,12 +11545,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "Who can see your activity without Tor or HTTPS?" -msgstr "" +msgstr "Wer kann ohne HTTPS oder Tor sehen, was du tust?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "Who can see your activity with Tor and HTTPS?" -msgstr "" +msgstr "Wer kann mit HTTPS und Tor sehen, was du tust?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) @@ -11558,12 +11560,12 @@ msgstr "Tor Browser" #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- little-t tor plus patched Firefox" -msgstr "" +msgstr "- keines t tor und ein veränderter Firefox"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "- Anyone snooping can't see the websites you visit" -msgstr "" +msgstr "- Jeder der spioniert kann nicht sehen, welche Webseiten du besuchst"
#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) @@ -12689,6 +12691,10 @@ msgid "" "handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" " |" msgstr "" +"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Ja | Ja | Ja | Verkauft " +"dedizierte Server an vielen Standorten auf der Welt weiter. Der Umgang mit " +"Missbrauch hängt vom Hoster ab, dessen Server sie weitervekaufen. | 2016/06 " +"|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13437,7 +13443,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "### Norway" -msgstr "" +msgstr "### Norwegen"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)