commit 0b479aa8a2103c555d4605b8be3f0009b465deeb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 14 13:15:51 2014 +0000
Update translations for tails-iuk --- hr_HR.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po index e835e6f..3376313 100644 --- a/hr_HR.po +++ b/hr_HR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 13:14+0000\n" "Last-Translator: Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Greška u provjeri nadogradnji"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 msgid "" @@ -74,20 +74,20 @@ msgstr "Ovo je starija verzija Tails i može imati sigurnosnih problema." msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "" +msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{space_needed}a slobodnog prostora na particiji Tails sustava, a slobodno je samo %{free_space}a."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." -msgstr "" +msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtjeva %{memory_needed} slobodne memorije, a slobodno je samo %{free_memory}."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Dostupna je dodatna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo dešavati. Molimo, prijavite grešku."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 msgid "Error while detecting available upgrades" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade available" -msgstr "" +msgstr "Dostupna nadogradnja"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade now" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 msgid "Downloading upgrade" -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 #, perl-brace-format @@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Izlazna datoteka '%{output_file}s' ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se nije požalio. Molimo, prijavite grešku."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje privremene mape preuzimanja nije uspjelo"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 msgid "" @@ -185,35 +185,35 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 msgid "Restart Tails" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokreni Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokreni sada"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokreni kasnije"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "" +msgstr "Grepka u ponovnom pokretanju sustava"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 msgid "Failed to restart the system" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokretanje sustava nije uspjelo"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "" +msgstr "Greška u isključivanju mreže"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "" +msgstr "Isključivanje mreže nije uspjelo"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 msgid "Upgrading the system" -msgstr "" +msgstr "Nadograđivanje sustava"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 msgid "" @@ -232,4 +232,4 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Greška u instalaciji nadogradnje"