commit 6fe5a95322a03d0c6e9d7aa3f6773ad045f1e9f2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 30 16:49:45 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstring... --- it/torbrowser_strings.dtd | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/it/torbrowser_strings.dtd b/it/torbrowser_strings.dtd index d5d2815cf..2ff81eeba 100644 --- a/it/torbrowser_strings.dtd +++ b/it/torbrowser_strings.dtd @@ -33,26 +33,26 @@ <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Fornisci un bridge">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser ti connette alla rete Tor gestita da migliaia di volontari in tutto il mondo! Queste opzioni possono esserti utili?"> -<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "I bridge sono ripetitori Tor che rendono più difficile bloccare le connessioni nella rete Tor. A causa del fatto che paesi diversi provano a bloccare Tor in modi diversi, alcuni bridge funzionano in certe nazioni e non in altre."> +<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet è censurato quì"> -<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Premi per configurare un bridge per la connessione a Tor"> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title ""> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Fornisci un bridge che conosci"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Seleziona un bridge"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Inserisci bridge"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Inserisci le informazioni del bridge che hai ottenuto dalla tua fonte affidabile"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "indirizzo:porta"> -<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Scrivine uno per riga"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary ""> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder ""> +<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
<!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too --> -<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (consigliato)"> -<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Stai usando un bridge integrato per connetterti a Tor. Cambia"> -<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Stai usando un bridge personalizzato per connetterti a Tor. Cambia"> -<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Stai usando più bridge personalizzati."> -<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Stai usando un bridge &formatS;"> +<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 ""> +<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure ""> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin ""> +<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom ""> +<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges ""> +<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Si è verificato un errore, per favore scorri per maggiori informazioni."> +<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
-<!ENTITY sync_not_supported "La sincronizzazione non è attualmente supportata in Tor Browser per Android"> +<!ENTITY sync_not_supported "">