commit 558e1d60eec6d119b3176ef0a1a5782d299443d6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 7 11:45:38 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index b3e179dc6..bd7781de3 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,12 +9,12 @@ # erinm, 2019 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 -# Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 +# Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n" +"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -1164,6 +1164,8 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:178 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?" msgstr "" +"Czy to, co robi Tor jest legalne? Czy mogę mieć kłopoty z powodu korzystania" +" z niego?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:182 msgid "" @@ -1701,7 +1703,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:458 msgid "What is your refund policy?" -msgstr "" +msgstr "Jaka jest twoja polityka zwrotu pieniędzy?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:462 msgid "" @@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:474 msgid "Can I donate by mail?" -msgstr "" +msgstr "Czy mogę wykonać dotacje przez pocztę?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:478 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:584 @@ -1890,7 +1892,7 @@ msgstr "Chciałbym, aby moja firma wspierała Tor."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:594 msgid "What can we do to help?" -msgstr "" +msgstr "Co możemy zrobić, żeby pomóc?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:598 msgid "" @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:632 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor." -msgstr "" +msgstr "Cieszymy się, że szerokie grono ludzi korzysta i wspiera Tora."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:638 msgid "I have more questions." @@ -1967,6 +1969,8 @@ msgid "" "Feel free to send questions to <span " "class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>." msgstr "" +"Zapraszamy do wysyłania pytań do <span " +"class="email">frontdesk(małpa)rt.torproject.org</span>."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:646 msgid "" @@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr "XXL"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:145 msgid "Want to donate cryptocurrency?" -msgstr "" +msgstr "Chcesz przekazać kryptowaluty?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:150 msgid "Want to donate stock or via postal mail?"