commit 737f5120d91dc0c70e334744e1fe4c56dde1f4c2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 11 14:15:07 2014 +0000
Update translations for gettor --- ro/gettor.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ro/gettor.po b/ro/gettor.po index e82714d..6077186 100644 --- a/ro/gettor.po +++ b/ro/gettor.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# iosifcomaromi cont.iosifcomaromi@gmail.com, 2014 +# Alexandru Geana alex@alegen.net, 2014 +# Iosif Comaromi cont.iosifcomaromi@gmail.com, 2014 # Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net, 2009 -# chen moauuka@yahoo.com, 2012 +# Joan Chen moauuka@yahoo.com, 2012 # Roxana Ardelean roxana.ene@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-26 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Roxana Ardelean roxana.ene@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-11 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Alexandru Geana alex@alegen.net\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -395,35 +396,35 @@ msgid "" "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n" "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n" "you should get." -msgstr "" +msgstr "obfs-windows:\nPachetul Browser Tor Obfsproxy pentru sistemele de operare Windows. Daca ai nevoie\nde un sistem puternic pentru circumventia cenzurii si folosesti o versiune de\nWindows, precum Windows XP, Windows Vista sau Windows 7, acesta este pachetul\npe care ar trebui sa il descarci."
#: lib/gettor/i18n.py:250 msgid "" "obfs-macos-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-macos-i386:\nPachetul Browser Tor Obfsproxy pentru OS X, procesor cu arhitectura Intel pe 32 biti."
#: lib/gettor/i18n.py:254 msgid "" "obfs-macos-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-macos-x86_64:\nPachetul Browser Tor Obfsproxy pentru OS X, procesor cu arhitectura Intel pe 64 biti."
#: lib/gettor/i18n.py:258 msgid "" "obfs-linux-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-linux-i386:\nPachetul Browser Tor Obfsproxy pentru Linux, procesor cu arhitectura Intel pe 32 biti."
#: lib/gettor/i18n.py:262 msgid "" "obfs-linux-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-linux-x86_64:\nPachetul Browser Tor Obfsproxy pentru Linux, procesor cu arhitectura Intel pe 64 biti."
#: lib/gettor/i18n.py:266 msgid ""