commit 1f3ac8e64b68734ceaa78817c7da208ce6fb7308 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 21 11:45:05 2014 +0000
Update translations for gettor --- fi/gettor.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fi/gettor.po b/fi/gettor.po index f7f0794..7499b29 100644 --- a/fi/gettor.po +++ b/fi/gettor.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-20 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-21 11:20+0000\n" "Last-Translator: Finland355 ville.ehrukainen2@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "" "3.) Verify all files as described in the mail you received with \n" "each package. (gpg --verify)" -msgstr "" +msgstr "3.) Tarkista kaikki tiedostot jokaisen paketin mukana tulleen sähköpostin ohjeiden mukaisesti. (gpg --verify)"
#: lib/gettor/i18n.py:122 msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" "is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n" "connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n" "to block all the bridges." -msgstr "" +msgstr "Jos internetyhteyden tarjoajasi estää pääsyn Tor verkkoon saatat tarvita siltavälittimen. Siltavälittimet (eng. "bridges") ovat Tor välittimiä joita ei ole listattu Tor päähakemistossa. Koska niistä ei ole täydellistä listaa olemassa, internet palveluntarjoajat eivät ehkä pysty\nestämään kaikkia siltavälittimiä."
#: lib/gettor/i18n.py:167 msgid "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "" "It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n" "url: https://bridges.torproject.org/" -msgstr "" +msgstr "Voit myös pyytää listan välittimistä selaimellasi seuraavasta osoitteesta\n https://bridges.torproject.org/%5Cn%5Cn "
#: lib/gettor/i18n.py:175 msgid ""