commit 54e445264234230bcc2f1879e6b7f59852ba033c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 18 18:45:23 2022 +0000
new translations in fenix-torbrowserstringsxml_completed --- ca/torbrowser_strings.xml | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+)
diff --git a/ca/torbrowser_strings.xml b/ca/torbrowser_strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..93c304c549 --- /dev/null +++ b/ca/torbrowser_strings.xml @@ -0,0 +1,79 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<resources> + <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) --> + <string name="tor_about_content">%1$s és produït pel Tor Project, una organització sense ànim de lucre basada en els Estats Units d'Amèrica i inclosa en la norma 501(c)(3).</string> + + <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode--> + <string name="preferences_disable_normal_mode">Permet només el mode de navegació privada</string> + <!-- Preference link to donate to The Tor Project--> + <string name="preferences_donate">Feu un donatiu al projecte Tor</string> + <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app--> + <string name="preferences_allow_screenshots">Permet captures de pantalla</string> + + <string name="tor_bootstrap_connect">Connecta</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting">S'està connectant</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">La connexió ha fallat</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Inici ràpid</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activeu l'inici ràpid per connectar automàticament en el futur</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%ses connectarà automàticament a la xarxa Tor en el futur</string> + <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Llisqueu a l'esquerra per a veure els registres de Tor</string> + <string name="tor_initializing_log">Inicialització del registre Tor</string> + + <string name="tor_onboarding_security_level">Establiu el nivell de seguretat</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_description">Desactiva algunes característiques web que es poden usar per a atacar-vos, i malmetre la vostra seguretat, anonimat i privadesa.</string> + <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Nivell de Seguretat Actual: %s</string> + <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Obre els paràmetres de seguretat</string> + <string name="tor_onboarding_donate_header">Feu un donatiu per a mantenir el Tor segur</string> + <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor és d'ús gratuït gràcies als donatius de persones com vós.</string> + <string name="tor_onboarding_donate_button">Feu una donació</string> + + <string name="tor_explore_privately">Exploreu. Privadament.</string> + + <string name="preferences_tor_network_settings">Xarxa Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">El navegador Tor encamina el vostre trànsit cap a la xarxa Tor, gestionada per milers de voluntaris de tot el món.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configura un pont</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Usa un pont per a connectar a Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Esteu fent servir un pont incorporat per a connectar al Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Heu proporcionat un pont per a connectar a Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Els ponts són repetidors sense llistar que fan més difícil de blocar connexions a la xarxa Tor. Alguns països intenten de blocar Tor, per això alguns ponts funcionen en alguns països però altres no ho fan.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Usa un pont</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configureu un pont per a connectar al Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Proveeix un pont conegut</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Introduïu la informació del pont d'una font confiable</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Pont configurat actual: %s</string> + <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Sense configurar</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_status">Estat actual</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor està preparat: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">Estat: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Sí</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_no">No</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Desconnectat</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">S'està connectant</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_connected">Connectat</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">S'està reiniciant</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Els ponts estan activats: %s</string> + + <!-- Preference title for security level settings --> + <string name="preferences_tor_security_level_settings">Configuració de seguretat</string> + <string name="preferences_tor_security_level_options">Nivell de seguretat</string> + + <!-- Description of security levels --> + <string name="tor_security_level_standard_option">Estàndard</string> + <string name="tor_security_level_standard_description">Totes les funcions del navegador Tor i dels llocs web estan activades.</string> + <string name="tor_security_level_safer_option">Més seguretat</string> + <string name="tor_security_level_safer_description">Desactiva característiques de llocs web que sovint són perilloses, que fa que alguns llocs perdin funcionalitat.</string> + <string name="tor_security_level_safest_option">Màxima seguretat</string> + <string name="tor_security_level_safest_description">Permet només les característiques web requerides per a llocs estàtics i serveis bàsics. Aquests canvis afecten imatges, fitxers i scripts.</string> + + <!-- Spoof locale to English --> + <string name="tor_spoof_english">Demana versions en anglès dels llocs web per a una privadesa millorada</string> + + <string name="tor_useamask_usetor">Useu una màscara, useu Tor.</string> + <string name="tor_resistsurveillance">Resistiu la pandèmia de la vigilància.</string> + <string name="tor_donationmatch">La vostra donació serà igualada pels Amics de Tor.</string> +</resources>