commit 87596615206abd43251c5b5bda66e17a5d95fbf9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 22 18:21:06 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+ka.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 7c61bb954..c3e250111 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "" "whether the user is human or not." msgstr "" "იგი წარმოადგენს შესამოწმებელ საშუალებას, რომლითაც ხდება დადგენა, " -"მომხმარებელი ადამიანია თუ ავტომატური პროგრამა." +"მომხმარებელი ადამიანია თუ რობოტული პროგრამა."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -377,10 +377,11 @@ msgid "" "software without errors, the given checksum and the checksum of your " "downloaded file will be identical." msgstr "" -"სადარჯამი ეწოდება ფაილების [ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს. თუ პროგრამა " -"შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირთული, წინასწარ მოცემული სადარჯამი უნდა ემთხვეოდეს" -" ჩამოტვირთული ფილის სადარჯამს, შესაბამისად, ამ მნიშვნელობების ერთმანეთთან " -"შედარებით, შეიძლება შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა და მთლიანობა." +"სადარჯამი ეწოდება ფაილების [ჰეშ](#hash)-მნიშვნელობებს, შესადარებლად " +"განკუთვნილს. თუ პროგრამა შეცდომების გარეშეა ჩამოტვირთული, წინასწარ მოცემული " +"სადარჯამი უნდა ემთხვეოდეს ჩამოტვირთული ფაილის სადარჯამს, შესაბამისად, ამ " +"მნიშვნელობების ერთმანეთთან შედარებით, შეიძლება შემოწმდეს ფაილის ნამდვილობა " +"და მთლიანობა."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)