
commit 2179e56b738906f167c94ccaa8c0a8e0b3098c02 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Dec 16 00:15:03 2016 +0000 Update translations for bridgedb --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e2edb62..31cb64d 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 23:54+0000\n" "Last-Translator: RokX <rokxer@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%sS%samo dodaj mostove!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ne" #: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nič" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%sJ%sa!" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -158,22 +158,22 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%sD%sobi mostove" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "" +msgstr "[To je avtomatsko sporočilo. Ne odgovarjaj.]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "" +msgstr "Tvoji mostovi:" #: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Presegel si omejitve. Upočasni! Najmanjši čas me email-i je %s ur. Vsi naslednji email-i bojo spredlegani." #: bridgedb/strings.py:50 msgid ""