commit da30fb3d676e36123ad24bd109f11195f437d711 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 12 16:15:33 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- fr/fr.po | 10 +++++----- fr_CA/fr_CA.po | 8 ++++---- 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 177ab82..efe0171 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:06+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique" msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "Erreur : impossible de configurer le label ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de continuer." +msgstr "Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
#: ../liveusb/creator.py:393 msgid "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Ceci est la console d'état, où tous les messages sont inscrits."
#: ../liveusb/creator.py:952 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "On tente de continuer malgré tout." +msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
#: ../liveusb/gui.py:464 msgid "USB drive found" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Lecteur USB détecté" #: ../liveusb/creator.py:985 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s" +msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512 #, python-format @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec" msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. Continuer?" +msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre ?"
#: ../liveusb/gui.py:715 #, python-format diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 93a81d3..9368d5d3d 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:06+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique" msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "Erreur : impossible de configurer l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de continuer." +msgstr "Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
#: ../liveusb/creator.py:393 msgid "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ceci est la console d'état, où tous les messages sont inscrits."
#: ../liveusb/creator.py:952 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "On essaie de continuer malgré tout." +msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
#: ../liveusb/gui.py:464 msgid "USB drive found" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec" msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique (%(device)s) %(size)s %(vendor)s %(model)s. Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. Continuer?" +msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre?"
#: ../liveusb/gui.py:715 #, python-format