commit 8d791503aeba4d49075f12b6914ca6fa3e86e980 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 7 23:20:18 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-and-https_comple... --- nl.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 138 insertions(+)
diff --git a/nl.po b/nl.po new file mode 100644 index 000000000..901370264 --- /dev/null +++ b/nl.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# +# Translators: +# Ann Boen ann.boen@gmail.com, 2014 +# Nathan Follens, 2016,2019 +# BBLN webmaster@bbln.nl, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction +#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left +#. languages (e.g. Arabic or Hebrew). +#: C/tor-and-https.svg:3 +msgid "ltr" +msgstr "lnr" + +#. (itstool) path: svg/title +#: C/tor-and-https.svg:14 +#, no-wrap +msgid "Tor and HTTPS" +msgstr "Tor en HTTPS" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Site.com" +msgstr "Site.com" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "user / pw" +msgstr "gebruiker / ww" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "data" +msgstr "data" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "location" +msgstr "locatie" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 3em max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "WiFi" +msgstr "wifi" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 4em max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "ISP" +msgstr "internetprovider" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Hacker" +msgstr "Hacker" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Lawyer" +msgstr "Advocaat" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Sysadmin" +msgstr "Systeembeheerder" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Police" +msgstr "Politie" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "NSA" +msgstr "NSA" + +#. (itstool) path: defs/text +#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Tor relay" +msgstr "Tor-relay" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Key" +msgstr "Sleutel" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Internet connection" +msgstr "Internetverbinding" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Eavesdropping" +msgstr "Afluisteren" + +#. (itstool) path: defs/text +#: C/tor-and-https.svg:363 +#, no-wrap +msgid "Data sharing" +msgstr "Gegevens delen"