commit 7c497fb15733500637669da3d90e946b93409442 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 18 11:45:23 2014 +0000
Update translations for tails-greeter --- pl/pl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index 2f173c8..bafc7b4 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:20+0000\n" -"Last-Translator: sebx\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 11:32+0000\n" +"Last-Translator: yodaa aron.plotnikowski@cryptolab.net\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Spoofing adresu MAC ukrywa number seryjny Twojej kart sieciowych przed l msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "Generalnie bezpiecznej jest korzystać z interntu po spoofingu adresu MAC, jednakże może to wzbudzić podejżenia lub wywołać problemy z połączeniem sieciowym." +msgstr "Generalnie bezpiecznej jest korzystać z internetu po spoofingu adresu MAC, jednakże może to wzbudzić podejrzenia lub wywołać problemy z połączeniem sieciowym."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "Spoof all MAC addresses"