commit 122685dc02d036ba397b88a21ea947ac240fcbeb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 12 12:47:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+nl.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+nl.po b/code_of_conduct+nl.po index 32216f8ab7..5028125b1d 100644 --- a/code_of_conduct+nl.po +++ b/code_of_conduct+nl.po @@ -86,14 +86,14 @@ msgid "" "values. We understand that keeping a living document relevant and “patched” " "involves sustained effort." msgstr "" -"Deze gedragscode is niet uitputtend of volledig. Het is een voortdurende " +"Deze gedragscode is niet afgerond of volledig. Het is een voortdurende " "inspanning om ons gedeelde begrip samen te vatten. We willen een gastvrije, " -"veilige omgeving bieden, zodat we samen kunnen werken aan krachtige " -"oplossingen. Wij behouden ons het recht voor om af te wijken van de strikte " -"handhaving van deze code. Eventuele afwijkingen moeten een eerlijker " -"resultaat opleveren, dat in overeenstemming is met onze waarden. We " -"begrijpen dat het houden van een levend document dat relevant en " -""gepatcht" is, een voortdurende inspanning vereist." +"veilige omgeving bieden, zodat we samen aan krachtige oplossingen kunnen " +"werken. We behouden ons het recht voor om van de strikte handhaving van deze" +" code af te wijken. Eventuele afwijkingen moeten een eerlijker resultaat " +"opleveren dat in overeenstemming is met onze waarden. We begrijpen dat het " +"houden van een levend document dat relevant en 'gepatcht' is, een " +"voortdurende inspanning vereist."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:26 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Oefen aandacht en respect uit in wat u zegt en wat u doet." #: ../code_of_conduct.txt:87 msgid "Attempt collaboration and dialog before engaging in conflict." msgstr "" -"Probeer samen te werken en een dialoog te voeren voordat je een conflict " +"Probeer samen te werken en een dialoog te voeren voordat u een conflict " "veroorzaakt."
#. type: Bullet: ' * ' @@ -299,8 +299,8 @@ msgid "" "Be mindful of your surroundings and of your fellow participants. Alert " "community leaders if you notice:" msgstr "" -"Let op je omgeving en op je mede-deelnemers. Waarschuw de leiders van de " -"gemeenschap als u iets merkt van:" +"Let op uw omgeving en op uw mededeelnemers. Waarschuw de leiders van de " +"gemeenschap als u het volgende waarneemt:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:94