commit 7d3ee183a9f1a041721e98b8a9a7f3c686d9a6fa Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 13 02:45:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+zh-CN.po | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 3895a50258..b2f3e2ec37 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" +msgstr "1. 点击最右端蓝色的“加入队伍”按钮。"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -6948,6 +6948,8 @@ msgid "" "and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " "the law, either by Tor users or Tor relay operators." msgstr "" +"** 不**。Tor 开发的宗旨就是为了保护言论自由,隐私和人权。不管是对于使用Tor 的用户还是Tor " +"中继服务器的运行者来说,它都不是用来打破法律的工具。"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -9966,7 +9968,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "" +msgstr "将以下部分附加到`/etc/login.conf`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)