commit f1a847d49830fecba4ce6dc4c9ae690f859c7f68 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 18 12:45:03 2012 +0000
Update translations for gettor --- cs/gettor.po | 18 +++++++++++++++++- 1 files changed, 17 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/cs/gettor.po b/cs/gettor.po index 9f9a853..09f0c09 100644 --- a/cs/gettor.po +++ b/cs/gettor.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-18 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 12:44+0000\n" "Last-Translator: Johnathan.Smith johnathan.smith1968@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,6 +172,9 @@ msgid "" "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n" "small packages instead of one big one." msgstr "" +"Pokud je vaše připojení příliš pomalé, nebo pokud vám poskytoval připojení " +"nedovolí přijímat větší přílohy v emailu, může vám GetTor poslat více malých" +" balíčků místo jednoho velkého."
#: lib/gettor/i18n.py:96 msgid "" @@ -181,6 +184,10 @@ msgid "" " windows\n" " split" msgstr "" +"Jednoduše napište slovo "split" na nový řáde(tato část je velice důležitá) bude to vypadat asi takto:\n" +" \n" +" windows\n" +" split"
#: lib/gettor/i18n.py:102 msgid "" @@ -225,6 +232,9 @@ msgid "" "clicking the file ending in "..split.part01.exe". This should start the \n" "process automatically." msgstr "" +"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n" +"clicking the file ending in "..split.part01.exe". This should start the \n" +"process automatically."
#: lib/gettor/i18n.py:121 msgid "" @@ -253,6 +263,8 @@ msgid "" "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n" "package and verify the signature." msgstr "" +"Zde je soubor o který jste žádali zabalen v zip archivu. Rozbalte jej a " +"ověřte podpis."
#: lib/gettor/i18n.py:136 msgid "" @@ -369,6 +381,10 @@ msgid "" "again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n" "package. Make sure this is what you want." msgstr "" +"Bohužel není žádný z balíčků o které žádáte rozdělen na menší části. " +"Zažádejte prosím o jiný balíček, nebo o stejný, ale odstraňte slovo " +""split" při požadavku. My vám poté pošleme celý balíček. Ujistěte se, že " +"se jedná o balíček který chcete."
#: lib/gettor/i18n.py:193 msgid ""