commit 35f7693cdfc570614ece89945b6a420034cc2fd2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 14 12:45:55 2014 +0000
Update translations for tails-iuk --- hr_HR.po | 11 ++++++----- pt.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po index 761f5a2..e835e6f 100644 --- a/hr_HR.po +++ b/hr_HR.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-06 08:17+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Sustav je ažuriran"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "" +msgstr "Ovo je starija verzija Tails i može imati sigurnosnih problema."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 #, perl-brace-format @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Pogreška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 #, perl-brace-format diff --git a/pt.po b/pt.po index 9c1aab9..a0ee256 100644 --- a/pt.po +++ b/pt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # alfalb_mansil manuela.silva@sky.com, 2014 +# André Monteiro andre.monteir@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 16:02+0000\n" -"Last-Translator: alfalb_mansil manuela.silva@sky.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 12:40+0000\n" +"Last-Translator: André Monteiro andre.monteir@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" -msgstr "" +msgstr "Para informação de depuração, ver /home/amnesia/.xsession-erros"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid "Error while checking for upgrades" @@ -34,64 +35,64 @@ msgid "" "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" "\n" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Não conseguimos determinar se existe uma atualização no nosso sítio web.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, vá ao ficheiro file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "" +msgstr "não existe atualização automática disponível no nosso sítio web para esta versão"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "o seu dispositivo não foi criado com o Instalador Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "" +msgstr "O Tails foi iniciado de um DVD ou fonte de apenas leitura"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "" +msgstr "não existe espaço suficiente na partição do sistema Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "" +msgstr "não existe memória suficiente neste sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "" +msgstr "Sem explicação disponível para o erro '%{reason}s'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "O sistema está atualizado"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "" +msgstr "Esta versão de Tails está desatualizada, podem haver problemas de segurança."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "" +msgstr "A atualização disponível requer %{space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails, mas apenas %{free_space}s está disponível."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." -msgstr "" +msgstr "A atualização disponível requer %{memory_needed}s of free memory, mas apenas %{free_memory}s está disponível."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Uma atualização incremental está disponível, mas a total não.\nIsto não devia suceder. Por favor reporte o erro."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Erro na deteção de atualizações disponíveis"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 #, perl-brace-format @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Deve atualizar para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação acerca desta nova versão vá a %{details_url}s\n\nÉ recomendado que feche todas as aplicações abertas durante a atualização.\nA transferência da atualização pode demorar algum tempo, desde alguns minutos até algumas horas.\nA rede será desativada após o término da transferência da atualização.\n\nTamanho da transferência: %{size}s\n\nDeseja atualizar agora?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade available" @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "" +msgstr "<b>Deve fazer uma atualização manual para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação acerca desta nova versão vá a %{details_url}s\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, vá a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 msgid "New version available" @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>A transferência da atualização não foi bem sucedida.</b>\n\nVerifica a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, vá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 msgid "Error while downloading the upgrade" @@ -163,15 +164,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a transferência da atualização" msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro de saída file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não se queixou. Por favor reporte o erro."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar a pasta temporária de transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar pasta temporária de transferência"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 msgid "" @@ -181,11 +182,11 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "" +msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram temporariamente desativadas.\nDeve reiniciar o Tails na nova versão o mais breve possível.\n\nDeseja reiniciar agora?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 msgid "Restart Tails" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 msgid "Restart now" @@ -220,7 +221,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b>O seu dispositivo Tails está a ser atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a rede foi desativada."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 msgid "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Ocorreu um erro aquando da instalação da atualização.</b>\n\nO seu dispositivo Tails necessita de ser reparado e pode não conseguir reiniciar.\n\nPor favor siga as instruções em file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "Error while installing the upgrade"