commit 1c45f2bd38a03612f92d939542d1553c7c99415a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jul 19 19:46:29 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- da/da.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po index 938bfb0..b1c7ecb 100644 --- a/da/da.po +++ b/da/da.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Joe Hansen joedalton2@yahoo.dk, 2013 # Kris Thomsen lakristho@gmail.com, 2009 +# mort3n nalholm@yahoo.dk, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:46+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 19:46+0000\n" +"Last-Translator: mort3n nalholm@yahoo.dk\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "%(filename)s valgt" #: ../liveusb/creator.py:1018 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 msgid "" @@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "Udpakker live-aftryk til USB-enhed..." #: ../liveusb/creator.py:1061 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:139 msgid "ISO MD5 checksum passed" -msgstr "" +msgstr "ISO MD5-kontrolsum verificeret"
#: ../liveusb/creator.py:137 msgid "ISO MD5 checksum verification failed" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
#: ../liveusb/gui.py:281 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-fi #: ../liveusb/creator.py:847 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
#: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680 msgid "Next" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Ingen ledig plads på enhed %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:824 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
#: ../liveusb/creator.py:422 msgid "Not enough free space on device." @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." -msgstr "" +msgstr "Tryk 'Næste' hvis du vil fortsætte."
#: ../liveusb/gui.py:452 msgid "Refreshing releases..." @@ -276,11 +277,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Fjerner %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:498 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
#: ../liveusb/creator.py:1110 #, python-format @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Nogle partitioner på USB enhed %(device)s er tilsluttet. De vil blive frakoblet før installationsprocessen starter."
#: ../liveusb/creator.py:130 msgid "" @@ -368,12 +369,12 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:908 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:488 #, python-format @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1038 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde partition"
#: ../liveusb/creator.py:1278 msgid "" @@ -399,22 +400,22 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:653 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
#: ../liveusb/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:523 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:511 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1113 msgid "" @@ -430,20 +431,20 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:719 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
#: ../liveusb/creator.py:411 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
#: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
#: ../liveusb/gui.py:80 #, python-format @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Ukendt udgivelse: %s" #: ../liveusb/creator.py:835 #, python-format msgid "Unmounting %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Frakobler %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890 #, python-format @@ -488,11 +489,11 @@ msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
#: ../liveusb/creator.py:385 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
#: ../liveusb/creator.py:389 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
#: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204 msgid "Verifying filesystem..." @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Kontrollerer filsystem..."
#: ../liveusb/gui.py:659 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Alle data på det valgte drev vil blive tabt."
#: ../liveusb/gui.py:676 msgid "" @@ -524,13 +525,13 @@ msgstr "Advarsel: Dette værktøj skal køres som en administrator. For dette, h #: ../liveusb/creator.py:151 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
#: ../liveusb/creator.py:636 msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter ext4 filsystemet"
#: ../liveusb/gui.py:737 msgid "You can try again to resume your download"