commit 6ac8dd5fe8f5cdc5e735c960061451a6dad19a61 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 6 11:15:10 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+de.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index ea854e1dff..6b609a4f77 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -21,10 +21,10 @@ # Philipp . Kuschat@gmx.de, 2022 # Transifex Bot <>, 2022 # Christian Nelke, 2022 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2022 # Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2022 # erinm, 2022 # Emma Peel, 2022 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-04 21:33+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" #: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title) msgid "Become an alpha tester" -msgstr "" +msgstr "Alpha-Tester werden"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -4616,6 +4616,13 @@ msgid "" "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." "_Tor.pdf?inline=false) |" msgstr "" +"| Umfrage zur Forumsstruktur | Umfrage " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [Ansicht auf " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [PDF " +"herunterladen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf?inline=false) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -4626,6 +4633,12 @@ msgid "" "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." "browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" msgstr "" +"| Tor Browser Benutzerumfrage | Umfrage | Online | Q121, Q221 | [Ansicht auf" +" " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [PDF " +"herunterladen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -4783,6 +4796,13 @@ msgid "" "[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." "up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." msgstr "" +"* [Nutzerforschung - Tor Browser " +"Einführungsbericht](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), Folgebericht für " +"[Interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) und " +"[Umfrage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -5769,6 +5789,9 @@ msgid "" "community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " "versions of Tor Browser before its general release." msgstr "" +"Um Tor Browser auf so vielen Plattformen verfügbar zu machen, verlassen wir " +"uns auf eine Community von freiwilligen Quality Assurance (QA) Testern, die " +"Alpha-Versionen von Tor Browser vor der allgemeinen Veröffentlichung testen."
#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) @@ -5777,6 +5800,9 @@ msgid "" "opportunity to provide feedback on new features to the team before they " "reach Tor Browser stable." msgstr "" +"Zusätzlich zum Finden und Melden von Fehlern haben Alphatester auch die " +"Möglichkeit, dem Team Feedback zu neuen Funktionen zu geben, bevor diese " +"einen stabilen Tor Browser. erstellen"
#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ #: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body)