
commit 4c2211d6c352bc4008e09e2d9e257cf27ac2fb05 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Mar 23 08:15:03 2015 +0000 Update translations for bridgedb --- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 1e5f568..c36c522 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # danfong <danfong.hsieh@gmail.com>, 2014 # LNDDYL, 2014 +# x4r <xatierlike@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:01+0000\n" +"Last-Translator: x4r <xatierlike@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -277,11 +278,11 @@ msgstr "選擇全部" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "出示 QRCode" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "您的橋接的 QRCode" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -294,13 +295,13 @@ msgstr "有問題!" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "掃描 QRCode 時似乎發生錯誤" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "這個 QRCode 還有您的橋接資訊。在行動裝置上掃描以獲得您的橋接資訊" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."