commit 4ffeab5cd814f8961f41a55adaa7de4da6ab21fa Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 10 00:46:34 2014 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- he/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+)
diff --git a/he/aboutTor.dtd b/he/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..bfd15fe --- /dev/null +++ b/he/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "אודות Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "יחד עם זאת, דפדפן זה איננו מעודכן."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "כמו כן, דפדפן זה אינו מעודכן."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "לחץ על הבצל ולאחר מכן בחר Download Tor Browser Bundle Update."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "בדיקת הגדרות רשת Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "ברכותינו!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "דפדפן זה מוגדר לשימוש ב-Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "אתה חופשי לגלוש באינטרנט באופן אנונימי עכשיו."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "משהו השתבש!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor אינו עובד בדפדפן זה."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "לקבלת סיוע, פנה אל"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "חפש"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "חיפוש"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "חיפוש"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "מאובטח"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "מאובטח"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "עם"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "עם"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "מידע נוסף:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "מדינה וכתובת IP:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Node יציאה:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "השרת הזה לא מקליט מידע על מבקרים."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "מה הלאה?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "טור הוא לא כל מה שאתם צריכים כדי לגלוש באופן אנונימי! ייתכן שתצטרכו לשנות חלק מההרגלי הגלישה שלכם, כדי לאבטח שהזהות שלכם תשארנה מובטחת."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "עצות על איך להישאר אנונימיים »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ביכולתך לעזור!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ישנם דרכים רבים כדי לעזור להפוך את רשת ה-Tor למהיר וחזק יותר:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "תריץ Tor Relay Node"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "תנדבו את השירות שלכם »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "תנו תרומה »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "הפרויקט Tor הינו US 501(c)(3) ללא מטרות רווח המוקדש למחקר, פיתוח, והחינוך של אנונימיות ופרטיות באינטרנט."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "למדו עוד אודות הפרויקט Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">