commit 8fd751271db02205fd1c069be9a36f30915cba98 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 17 22:16:27 2014 +0000
Update translations for tails-iuk --- ca.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po index 9e7c660..7888ab5 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:10+0000\n" "Last-Translator: laia_ laiaadorio@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Hauries d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Hauries d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, ves a %{details_url}s.\n\nÉs recomanable tancar totes les aplicacions obertes durant l'actualització.\nDescaregar l'habitació pot tardar una estona, des de pocs minuts fins a unes quantes hores. \nLa xarxa serà deshabilitada després de descarregar l'actualització.\n\nMida de descàrrega: %{size}s\n\nVols actualitzar ara?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330 msgid "Upgrade available" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Actualització disponible"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331 msgid "Upgrade now" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar ara"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332 msgid "Upgrade later" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar després"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 #, perl-brace-format @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "" +msgstr "<b>Hauries de fer una actualització manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, vés a %{details_url}s.\n\nNo és possible actualitzar automàticament el teu dispositiu a aquesta nova versió.\n\nPer aprendre com fer una actualització manual, vés a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 msgid "New version available" -msgstr "" +msgstr "Nova versió disponible"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "Downloading upgrade" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Descarregant actualització" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "" +msgstr "Descarregant l'actualització a %{name}s %{version}s..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456 msgid "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>L'actualtzació no ha pogut ésser descarregada.</b>\n\nRevisa la teva connexió en xarxa, i reinicia Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop.\n\nSi el problema persisteix, vés a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 #, perl-brace-format @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\n" "<i>stderr:</i>\n" "%{stderr}s" -msgstr "" +msgstr "<b>Informació de depuració</b>\n<i>Surt del codi</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494 msgid "Error while downloading the upgrade" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "" +msgstr "<b>El teu dispositiu Tails ha estat actualitzat correctament.</b>\n\nAlgunes característiques de seguretat han estat temporalment deshabilitades.\nHauries de reiniciar Tails a la nova versió tan aviat com sigui possible.\n\nVols reiniciar ara?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526 msgid "Restart Tails" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b>El teu dispositiu Tails està essent actualitzat...</b>\n\nPer raons de seguertat, la xarxa està deshabilitada. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 msgid "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Ha ocorregut un error mentre s'instal·lava l'actualització.</b>\n\nEl teu dispositiu Tails ha de ser reparat i pot ser que no pugui reiniciar-se.\n\nSi us plau segueix les instruccions que hi ha a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Error while installing the upgrade"