commit 5ef8156a8028221f3e93a6016e1ffc65d7d6b89a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 12 23:45:43 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- cy/network-settings.dtd | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/cy/network-settings.dtd b/cy/network-settings.dtd index 54038e8..e271275 100644 --- a/cy/network-settings.dtd +++ b/cy/network-settings.dtd @@ -2,16 +2,16 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection."> +<!ENTITY torsettings.prompt "Cyn cysylltu â rhwydwaith Tor, mae angen i chi roi gwybodaeth am gysylltiad y cyfrifiadur hwn â'r rhyngrwyd.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Ia"> +<!ENTITY torSettings.yes "Ie"> <!ENTITY torSettings.no "Na">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Pa un o'r canlynol yn disgrifio'ch sefyllfa y gorau?"> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Pa un o'r canlynol sy'n disgrifio'ch sefyllfa orau?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.configure "Gosod"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Mae angen i mi ffurweddu pont, mur gwarchod, neu osodiadau dirprwy."> +<!ENTITY torSettings.configure "Ffurfweddu"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Hoffwn gysylltu'n uniongyrchol â rhwydwaith Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "Cysylltu">
@@ -29,9 +29,9 @@ <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Yn aros am Tor i gychwyn…"> -<!ENTITY torsettings.restart "Restart"> +<!ENTITY torsettings.restart "Ailgychwyn">
-<!ENTITY torsettings.optional "Opsiynol"> +<!ENTITY torsettings.optional "Dewisiol">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> @@ -45,14 +45,14 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Pyrth a ganiateir:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mae fy Narparydd Gwasanaeth Rhyngrwyd (ISP) yn atal cysylltiadau â'r rhwydwaith Tor"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mae fy Narparydd Gwasanaeth Rhyngrwyd (ISP) yn atal cysylltiadau â rhwydwaith Tor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges"> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio'r Log Tor i'r Clipfwrdd"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "Copio Cofnod Tor i'r Clipfwrdd"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Cymorth Pont Relái"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">