commit 700a9a0ec3f03e1f3c87cda85b93749edbd7ab96 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 16 06:17:49 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 57 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 89d16bfe0e..8e2bff3965 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -16143,7 +16143,7 @@ msgstr "Tor kaynak kodunu nasıl doğrularım?" #: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**" -msgstr "" +msgstr "**Dikkat: Bu yönergeler tor kaynak kodunu doğrulamak içindir.**"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16151,6 +16151,8 @@ msgid "" "**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's " "signature?](/tbb/how-to-verify-signature/).**" msgstr "" +"**Lütfen [Tor Browser imzasını](/tbb/how-to-verify-signature/) doğrulamak " +"için doğru yönergeleri izleyin.**"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16159,6 +16161,10 @@ msgid "" "code](https://www.torproject.org/download/tor/) you download is the one we " "have created and has not been modified by some attacker." msgstr "" +"Aşağıda bunun neden önemli olduğunu ve indirdiğiniz [tor kaynak " +"kodunun](https://www.torproject.org/download/tor/) bizim oluşturduğumuz kod " +"olduğunu ve bazı saldırganlar tarafından değiştirilmediğinin nasıl " +"doğrulanacağını açıklıyoruz."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16167,11 +16173,14 @@ msgid "" " accompanied by a file labelled "sig" with the same name as the package " "and the extension ".asc"." msgstr "" +"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/download/tor) her dosyanın" +" yanında, paketle aynı ada ve ".asc" uzantısına sahip "sig" etiketli bir" +" dosya bulunur."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "These .asc files are OpenPGP signatures." -msgstr "" +msgstr "Bu .asc dosyaları OpenPGP imzalarıdır."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16179,6 +16188,9 @@ msgid "" "This will vary by web browser, but generally you can download this file by " "right-clicking the "sig" link and selecting the "save file as" option." msgstr "" +"İndirme işlemi web tarayıcısına göre değişir, ancak genellikle "sig" " +"bağlantısına sağ tıklayıp "dosyayı farklı kaydet" seçeneği ile bu dosyayı " +"indirebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16186,6 +16198,8 @@ msgid "" "For example, `tor-0.4.6.7.tar.gz` is accompanied by " "`tor-0.4.6.7.tar.gz.asc`." msgstr "" +"Örneğin, `tor-0.4.6.7.tar.gz` dosyasının yanında `tor-0.4.6.7.tar.gz.asc` " +"dosyası bulunur."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16193,11 +16207,13 @@ msgid "" "In order to verify the signature you will need to type a few commands in a " "terminal window." msgstr "" +"İmzayı doğrulamak için bir terminal penceresinden birkaç komut yazmanız " +"gerekecek."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "How to do this will vary depending on your distribution." -msgstr "" +msgstr "Bunun nasıl yapılacağı, dağıtımınıza göre değişir."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16205,16 +16221,19 @@ msgid "" "Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 and 0xC218525819F78451), Nick Mathewson" " (0xFE43009C4607B1FB) sign Tor source tarballs." msgstr "" +"Roger Dingledine (0xEB5A896A28988BF5 ve 0xC218525819F78451), Nick Mathewson " +"(0xFE43009C4607B1FB) Tor kaynaklı tarball paketlerini imzaladı."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "Fetching Nick Mathewson most recent key:" -msgstr "" +msgstr "Güncel Nick Mathewson anahtarını almak için:"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@torproject.org" msgstr "" +"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys nickm@torproject.org"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16222,31 +16241,33 @@ msgid "" "gpg: key FE43009C4607B1FB: public key "Nick Mathewson " "nickm@torproject.org" imported" msgstr "" +"gpg: key FE43009C4607B1FB: public key "Nick Mathewson " +"nickm@torproject.org" imported"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]" -msgstr "" +msgstr "pub rsa4096 2016-09-21 [C] [expires: 2025-10-04]"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB" -msgstr "" +msgstr "2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "uid [ unknown] Nick Mathewson nickm@torproject.org" -msgstr "" +msgstr "uid [ unknown] Nick Mathewson nickm@torproject.org"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]" -msgstr "" +msgstr "sub rsa4096 2016-09-23 [S] [expires: 2025-10-04]"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]" -msgstr "" +msgstr "sub rsa4096 2016-09-23 [E] [expires: 2025-10-04]"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16263,6 +16284,8 @@ msgid "" "You might be able to import the key using the **Workaround (using a public " "key)** section instead." msgstr "" +"Bunun yerine **Geçici çözüm (herkese açık anahtar kullanarak)** bölümünü " +"kullanarak anahtarı içe aktarabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16270,6 +16293,8 @@ msgid "" "gpg --output ./tor.keyring --export " "0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB" msgstr "" +"gpg --output ./tor.keyring --export " +"0x2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16277,6 +16302,8 @@ msgid "" "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc " "Downloads\tor-0.4.6.7.tar.gz" msgstr "" +"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\tor-0.4.6.7.tar.gz.asc " +"Downloads\tor-0.4.6.7.tar.gz"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16284,22 +16311,25 @@ msgid "" "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc " "~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz" msgstr "" +"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz.asc " +"~/Downloads/tor-0.4.6.7.tar.gz"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03" -msgstr "" +msgstr "gpgv: Signature made Mon 16 Aug 2021 04:44:27 PM -03"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601" msgstr "" +"gpgv: using RSA key 7A02B3521DC75C542BA015456AFEE6D49E92B601"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "gpgv: Good signature from "Nick Mathewson nickm@torproject.org"" -msgstr "" +msgstr "gpgv: Good signature from "Nick Mathewson nickm@torproject.org""
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16310,6 +16340,11 @@ msgid "" "fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1" "/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB)." msgstr "" +"Nick Mathewson anahtarı ayrıca [keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/)" +" adresinde bulunabilir ve [https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-" +"fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB](https://keys.openpgp.org/vks/v1" +"/by-fingerprint/2133BC600AB133E1D826D173FE43009C4607B1FB) adresinden " +"indirilebilir."
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16317,11 +16352,13 @@ msgid "" "If you're using macOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running " "the following command:" msgstr "" +"macOS veya GNU/Linux kullanıyorsanız, aşağıdaki komutu yürüterek de anahtarı" +" alabilirsiniz:"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@torproject.org" -msgstr "" +msgstr "$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys nickm@torproject.org"
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/block-websites/ #: (content/alternate-designs/block-websites/contents+en.lrquestion.title) @@ -16421,7 +16458,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/ #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.title) msgid "You should make every Tor user be a relay." -msgstr "" +msgstr "Her Tor kullanıcısını bir aktarıcı yapmalısınız."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/ #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description) @@ -16430,6 +16467,10 @@ msgid "" "to handle all our users, and [running a Tor relay may help your anonymity" "](../../relay-operators/better-anonymity)." msgstr "" +"Her Tor kullanıcısının aktarıcı olmasını zorunlu kılmak, ağın tüm " +"kullanıcılarımızı idare edecek şekilde ölçeklendirilmesine yardımcı olur ve " +"[bir Tor aktarıcısı işletmek anonimliğinize yardımcı olabilir](../../relay-" +"operators/better-anonymity)."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/ #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description) @@ -16438,6 +16479,9 @@ msgid "" "clients operate from behind restrictive firewalls, connect via modem, or " "otherwise aren't in a position where they can relay traffic." msgstr "" +"Ancak, birçok Tor kullanıcısı iyi bir aktarıcı olamaz. Örneğin, bazı Tor " +"istemcileri kısıtlayıcı güvenlik duvarlarının arkasından çalışır, modem " +"üzerinden bağlanır veya trafiği aktarabileceği bir konumda değildir."
#: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/ #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)