commit 5f549ad1b741cf90929cb38d50ceaf10bb1e3e87 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 15 12:48:14 2019 +0000
Update translations for liveusb-creator --- bn/bn.po | 2 +- el/el.po | 2 +- gu/gu.po | 2 +- hr/hr.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- ko/ko.po | 2 +- sk/sk.po | 32 +++++------ sl/sl.po | 118 ++++++++++++++++++++-------------------- ur/ur.po | 2 +- 8 files changed, 173 insertions(+), 173 deletions(-)
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po index 1fa991d8c..d2854eff1 100644 --- a/bn/bn.po +++ b/bn/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 8208baa5e..ffcc98e58 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" "Last-Translator: Panos alwayslivid@protonmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/gu/gu.po b/gu/gu.po index 34104496c..5e2c096f3 100644 --- a/gu/gu.po +++ b/gu/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po index 99d4bad0f..83ee1ccbc 100644 --- a/hr/hr.po +++ b/hr/hr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:32+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,49 +31,49 @@ msgstr "Izvoz slike na postavljeni uređaj" #: ../tails_installer/creator.py:153 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
#: ../tails_installer/creator.py:296 #, python-format msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
#: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..."
#: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "" +msgstr "Greška: SHA1 Vašeg živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti."
#: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja"
#: ../tails_installer/creator.py:353 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
#: ../tails_installer/creator.py:360 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
#: ../tails_installer/creator.py:421 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" @@ -82,34 +82,34 @@ msgstr "Uklanja se postojeći Live OS" #: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:512 #, python-format msgid "Cannot find device %s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s"
#: ../tails_installer/creator.py:713 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem."
#: ../tails_installer/creator.py:743 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti odmontirane prije započinjanja instalacije."
#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." @@ -118,51 +118,51 @@ msgstr "Nepoznati sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba preformatirati." #: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:807 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokušaja postavljanja uređaja: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:817 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja"
#: ../tails_installer/creator.py:828 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:838 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:842 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:853 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja"
#: ../tails_installer/creator.py:866 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Particioniram uređaj %(device)s"
#: ../tails_installer/creator.py:995 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem."
#: ../tails_installer/creator.py:998 msgid "Trying to continue anyway." @@ -175,92 +175,92 @@ msgstr "Potvrđujemo sustavdatoteka..." #: ../tails_installer/creator.py:1031 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Instaliram podizač…"
#: ../tails_installer/creator.py:1064 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo pronalaženje '%s' COM32 modula"
#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Uklanjam %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1186 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s se već može pokrenuti"
#: ../tails_installer/creator.py:1206 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu naći particiju"
#: ../tails_installer/creator.py:1229 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1289 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo pronalaženje syslinuxovog gptmbr.bin"
#: ../tails_installer/creator.py:1302 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" -msgstr "" +msgstr "Čitanje izvučenog MBR sa %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1306 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo čitanje izvučenog MBR-a sa %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1325 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "" +msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Izračunavam SHA1 %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "Usklađujem podatke na disku…"
#: ../tails_installer/creator.py:1397 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
#: ../tails_installer/creator.py:1399 msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj"
#: ../tails_installer/creator.py:1409 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "" +msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu"
#: ../tails_installer/creator.py:1412 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s\nMolimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate koristeći FAT sustav datoteka."
#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
#: ../tails_installer/creator.py:1536 msgid "Cannot find" @@ -270,23 +270,23 @@ msgstr "Ne moguće pronaći" msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Utvrdite da je cijela tails-installer zip datoteka raspakirana prije pokretanja ovog programa."
#: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73 #, python-format msgid "Downloading %s..." -msgstr "" +msgstr "Preuzimam %s…"
#: ../tails_installer/gui.py:213 msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "" +msgstr "Greška: Ne mogu postaviti oznaku ili doći do UUID‑a Vašeg uređaja. Ne mogu nastaviti."
#: ../tails_installer/gui.py:260 #, python-format @@ -295,18 +295,18 @@ msgstr "Instalacija završena! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265 msgid "Tails installation failed!" -msgstr "" +msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
#: ../tails_installer/gui.py:369 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: Ovaj alat morate pokrenuti kao Administrator. Da bi to napravili, kliknite desnom tipkom miša na ikonu i otvorite Svojstva. Pod karticom Kompatibilnost, označite kvačicom "Pokreni ovaj program kao administrator"."
#: ../tails_installer/gui.py:381 msgid "Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Tails instalacija"
#: ../tails_installer/gui.py:441 msgid "Tails Installer is deprecated" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Clone the current Tails" -msgstr "" +msgstr "Kloniraj trenutni Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Use a downloaded Tails ISO image" -msgstr "" +msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815 msgid "Upgrade" @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Nadogradnja"
#: ../tails_installer/gui.py:496 msgid "Manual Upgrade Instructions" -msgstr "" +msgstr "Upute za ručnu nadogradnju"
#: ../tails_installer/gui.py:498 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727 #: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7 @@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "Instalacija"
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Installation Instructions" -msgstr "" +msgstr "Upute za instalaciju"
#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid "https://tails.boum.org/install/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:517 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:529 msgid "No ISO image selected" -msgstr "" +msgstr "ISO slika nije odabrana"
#: ../tails_installer/gui.py:530 msgid "Please select a Tails ISO image." -msgstr "" +msgstr "Odaberite Tails ISO sliku"
#: ../tails_installer/gui.py:572 msgid "No device suitable to install Tails could be found" -msgstr "" +msgstr "Nije pronađen uređaj prikladan za instalaciju Tailsa"
#: ../tails_installer/gui.py:574 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." -msgstr "" +msgstr "Molimo Vas da uključite USB ili SD karticu od najmanje %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:608 #, python-format @@ -379,37 +379,37 @@ msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " "different model." -msgstr "" +msgstr "Proizvođač je USB stick "%(pretty_name)s" konfigurirao kao neuklonjivi medij i Tails se neće uspjeti pokrenuti. Molimo pokušajte s instalacijom na drugačijem modelu. "
#: ../tails_installer/gui.py:618 #, python-format msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." -msgstr "" +msgstr "Uređaj "%(pretty_name)s" je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je najmanje %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:631 #, python-format msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "https://tails.boum.org/install/download" -msgstr "" +msgstr "Da biste nadogradili uređaj "%(pretty_name)s" s ovog Tails-a, trebate koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
#: ../tails_installer/gui.py:664 msgid "Refreshing releases..." -msgstr "" +msgstr "Osvježavam izdanja…"
#: ../tails_installer/gui.py:669 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "Izdanja ažurirana!"
#: ../tails_installer/gui.py:722 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "Instalacija dovršena!"
#: ../tails_installer/gui.py:738 msgid "Cancel" @@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Odustani"
#: ../tails_installer/gui.py:774 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu postaviti uređaj"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814 msgid "Confirm the target USB stick" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite odredišni USB"
#: ../tails_installer/gui.py:782 #, python-format @@ -429,48 +429,48 @@ msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u će biti izgubljeni."
#: ../tails_installer/gui.py:801 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:809 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." -msgstr "" +msgstr "\n\nTrajna pohrana na ovom USB-u će biti sačuvana."
#: ../tails_installer/gui.py:810 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853 msgid "Download complete!" -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:857 msgid "Download failed: " -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
#: ../tails_installer/gui.py:858 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "" +msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja"
#: ../tails_installer/gui.py:866 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili izaberite drugu datoteku."
#: ../tails_installer/gui.py:872 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "" +msgstr "Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće ako premjestite ISO u korijen Vašega pogona (npr C:\)"
#: ../tails_installer/gui.py:878 #, python-format @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "%(filename)s odabrano"
#: ../tails_installer/source.py:28 msgid "Unable to find LiveOS on ISO" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo pronalaženje LiveOS na ISO-u"
#: ../tails_installer/source.py:34 #, python-format msgid "Could not guess underlying block device: %s" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo pogađanje uređaja temeljnog bloka: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49 #, python-format @@ -492,42 +492,42 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%s'.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'%s' ne postoji"
#: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' nije direktorij"
#: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Preskakivanje '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo otvaranje uređaja za pisanje."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite distribuciju za preuzimanje:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "" +msgstr "Odredišni USB:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)" -msgstr "" +msgstr "Ponovno instaliraj (obriši sve podatke)" diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index fdc9272c6..d3c0519f9 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po index 1de5e99b3..331ca7715 100644 --- a/sk/sk.po +++ b/sk/sk.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:32+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Inštalácia je dokončená! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265 msgid "Tails installation failed!" -msgstr "" +msgstr "Inštalácia Tails zlyhala!"
#: ../tails_installer/gui.py:369 msgid "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Upozornenie: Tento nástroj je potrebné spustiť ako Administrátor. U
#: ../tails_installer/gui.py:381 msgid "Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Tails inštalátor"
#: ../tails_installer/gui.py:441 msgid "Tails Installer is deprecated" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:530 msgid "Please select a Tails ISO image." -msgstr "" +msgstr "Vyberte prosím Tails ISO obraz."
#: ../tails_installer/gui.py:572 msgid "No device suitable to install Tails could be found" -msgstr "" +msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:574 #, python-format @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." -msgstr "" +msgstr "Zariadenie "%(pretty_name)s" je príliš malé na inštaláciu Tails (je vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
#: ../tails_installer/gui.py:631 #, python-format @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:652 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "" +msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
#: ../tails_installer/gui.py:664 msgid "Refreshing releases..." @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/gui.py:801 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:809 msgid "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/gui.py:810 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853 msgid "Download complete!" @@ -502,17 +502,17 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'%s' neexistuje"
#: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' nie je priečinok"
#: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Preskakuje sa '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenia na zápis."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "" +msgstr "Cieľový USB kľúč:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)" -msgstr "" +msgstr "Preinštalovať (zmazať všetky dáta)" diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po index fa8ecd17e..71eb1fe07 100644 --- a/sl/sl.po +++ b/sl/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:32+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,103 +20,103 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:100 msgid "You must run this application as root" -msgstr "" +msgstr "To aplikacijo morate zagnati kot root"
#: ../tails_installer/creator.py:146 msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "" +msgstr "Izpisovanje tekoče slike na ciljno napravo..."
#: ../tails_installer/creator.py:153 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec"
#: ../tails_installer/creator.py:296 #, python-format msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\nZa prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Preverjanje SHA1 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
#: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "" +msgstr "Preverjanje SHA256 kontrolne vsote na LiveCD sliki..."
#: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "" +msgstr "Napaka: SHA1 vašega CD-ja je neveljavna. Lahko zaženete ta program z --noverify argumentom,ki zaobide preverjanje verifikacije."
#: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "Nepoznan ISO, preskočim preverjanje"
#: ../tails_installer/creator.py:353 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "" +msgstr "Ni dovolj prostora na napravi.\n%dMB ISO + %dMB drugega > %dMB prostega"
#: ../tails_installer/creator.py:360 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje %s nenehnega prikrivanja"
#: ../tails_installer/creator.py:421 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče kopirati %(infile)s v %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Odstranitev obstoječe žive distribucije OS"
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče v chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče odstraniti datoteke predhodnje LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:512 #, python-format msgid "Cannot find device %s" -msgstr "" +msgstr "Ne najdem naprave %s"
#: ../tails_installer/creator.py:713 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Nemogoče zapisovanje na %(device)s, preskočim."
#: ../tails_installer/creator.py:743 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je odpeti pred začetkom namestitve. "
#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Nepoznan datotečni sistem. Naprava mora biti formatirana."
#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepodprt datotečni sistem: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:807 #, python-format @@ -126,58 +126,58 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče priklopiti napravo: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:817 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Ne najdem priklopne točke"
#: ../tails_installer/creator.py:828 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Vnašanje odklopljene_naprave za '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:838 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Odklapljanje priklopljenega datotečnega sistema na '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:842 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:853 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
#: ../tails_installer/creator.py:866 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Delitev naprave %(device)s"
#: ../tails_installer/creator.py:995 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hrošča."
#: ../tails_installer/creator.py:998 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "" +msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Preverjanje datotečnega sistema"
#: ../tails_installer/creator.py:1031 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
#: ../tails_installer/creator.py:1064 #, python-format @@ -187,21 +187,21 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1186 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s že zagonska"
#: ../tails_installer/creator.py:1206 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Ne najde particije"
#: ../tails_installer/creator.py:1229 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1289 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" @@ -220,49 +220,49 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "Ponastavitev MBR %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1325 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "" +msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoči reset MBR"
#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Preračunavanje SHA1 od %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
#: ../tails_installer/creator.py:1397 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "Napaka sondirane naprave"
#: ../tails_installer/creator.py:1399 msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "" +msgstr "Ne najde nobene podprte naprave"
#: ../tails_installer/creator.py:1409 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "" +msgstr "Prepričajte se, da je USB vtaknjen in formatiran z FAT sistemsko datoteko"
#: ../tails_installer/creator.py:1412 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "Nepodprt datotečni sistem: %s\nProsim formatirajte USB z FAT datotečnim sistemom."
#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče dobiti Win32_LogicalDisk; win32com poizvedba ni vrnila nobenih rezultatov"
#: ../tails_installer/creator.py:1536 msgid "Cannot find" -msgstr "" +msgstr "Ne najdem"
#: ../tails_installer/creator.py:1537 msgid "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Pobiram %s..." msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "" +msgstr "Napaka: Ne morem nastaviti etiketo ali pridobiti UUID naprave. Nemogoče nadaljevanje."
#: ../tails_installer/gui.py:260 #, python-format @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." -msgstr "" +msgstr "Opozorilo: To orodje mora biti zagnano kot Administrator. Da to naredite, kliknite desno na ikono in odprite lastnosti. V tab-u združljivost označite " Zaženi kot Administrator"."
#: ../tails_installer/gui.py:381 msgid "Tails Installer" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." -msgstr "" +msgstr "Naprava "%(pretty_name)s" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporočeno)."
#: ../tails_installer/gui.py:631 #, python-format @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:664 msgid "Refreshing releases..." -msgstr "" +msgstr "Osveževanje izdaje..."
#: ../tails_installer/gui.py:669 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "Izdaje posodobljene!"
#: ../tails_installer/gui.py:722 msgid "Installation complete!" @@ -448,32 +448,32 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:853 msgid "Download complete!" -msgstr "" +msgstr "Prenos končan!"
#: ../tails_installer/gui.py:857 msgid "Download failed: " -msgstr "" +msgstr "Neuspel prenos:"
#: ../tails_installer/gui.py:858 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "" +msgstr "Ponovno poskusite nadaljevati vaš prenos"
#: ../tails_installer/gui.py:866 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "Izbrana datoteka je nečitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
#: ../tails_installer/gui.py:872 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "" +msgstr "Nemogoče uporabiti izbrano datoteko. Več sreče boste imeli s premikom vaše ISO v koren pogona (npr.: C:\ )"
#: ../tails_installer/gui.py:878 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "" +msgstr "%(filename)s izbrana"
#: ../tails_installer/source.py:28 msgid "Unable to find LiveOS on ISO" diff --git a/ur/ur.po b/ur/ur.po index d362a43c9..9445a19f8 100644 --- a/ur/ur.po +++ b/ur/ur.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n" "Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n"