commit b005cefc154fb6a86f808ff18b8b3bdbdd2c3a6f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 23 15:15:09 2014 +0000
Update translations for torcheck --- sk_SK/torcheck.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/torcheck.po b/sk_SK/torcheck.po index 83987e0..6647e74 100644 --- a/sk_SK/torcheck.po +++ b/sk_SK/torcheck.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 15:15+0000\n" "Last-Translator: once matejbacik@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "Prosím, obráťte sa na <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Estr%C3%A1nku Tor</a> pre viac informácií o tom, ako bezpečne používať Tor. Teraz môžete voľne a anonymne surfovať po Internete."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr "Pre Tor Browser Bundle je dostupná bezpečnostná aktualizácia." @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pre Tor Browser Bundle je dostupná bezpečnostná aktualizácia." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3ESem kliknite pre prechod na stránku preberania</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Prepáčte, ale nepoužívate Tor." @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "" +msgstr "Prepáčte, požiadavka zlyhala, resp. prišla neočakávaná odpoveď."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -53,16 +53,16 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "Vaša zdanlivá IP adresa je:"
msgid "Are you using Tor?" msgstr "Používate Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Táto stránka je tiež dostupná v nasledujúcich jazykoch:"
msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "" +msgstr "Pre viac informácií o tomto koncovom relé pozrite:"
msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Zistiť viac »"
msgid "Go" msgstr "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Tor otázka a odpovede"
msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Dobrovoľníci"
msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript je zapnutý."