commit 519c22197dbbb82c8b9069e53de91ec7509a4a85 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 28 20:15:34 2016 +0000
Update translations for mat-gui --- eu.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/eu.po b/eu.po index 70266a7..642653a 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch, 2014 +# Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch, 2014,2016 # Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch, 2013 # Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 09:29+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-03 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,171 +20,171 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 msgid "Ready" msgstr "Prest"
-#: mat-gui:133 +#: mat-gui:136 msgid "Choose files" msgstr "Hautatu fitxategiak"
-#: mat-gui:141 -msgid "All files" -msgstr "Fitxategi guztiak" - -#: mat-gui:147 +#: mat-gui:144 msgid "Supported files" msgstr "Onartutako fitxategiak"
-#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 -#: data/mat.glade:480 +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "Fitxategi guztiak" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 msgid "Clean" msgstr "Garbitu"
-#: mat-gui:165 +#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" msgstr "Ez da metadaturik aurkitu"
-#: mat-gui:167 mat-gui:412 +#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" msgstr "Zikina"
-#: mat-gui:172 +#: mat-gui:176 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%sren metadatuak"
-#: mat-gui:183 +#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "Zaborrara bota zure meta, gorde zure datuak"
-#: mat-gui:188 +#: mat-gui:192 msgid "Website" msgstr "Webgunea"
-#: mat-gui:214 +#: mat-gui:219 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak"
-#: mat-gui:227 +#: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "PDF kalitatea murriztu"
-#: mat-gui:230 +#: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "Sortutako PDFaren neurri eta kalitatea murriztu"
-#: mat-gui:233 +#: mat-gui:238 msgid "Add unsupported file to archives" msgstr "Gehitu fitxategi ez onartua artxiboetara"
-#: mat-gui:236 +#: mat-gui:241 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" msgstr "Gehitu fitxategi ez onartua (eta baita anonimotu gabekoa) irteera artxibora"
-#: mat-gui:275 +#: mat-gui:280 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna"
-#: mat-gui:318 +#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" msgstr "Ez onartuak"
-#: mat-gui:332 +#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" msgstr "Arriskurik gabeko fitxategi formatua"
-#: mat-gui:334 +#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "" +msgstr "Ezin da fitxategia irakurri"
-#: mat-gui:336 +#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" msgstr "Fitxategi formatu ez onartua"
-#: mat-gui:339 +#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" msgstr "Fitxategi hauek ezin dira prozesatu:"
-#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi izena"
-#: mat-gui:346 +#: mat-gui:353 msgid "Reason" msgstr "Zergatia"
-#: mat-gui:358 +#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "Fitxategi ez onartuak artxiboan"
-#: mat-gui:372 +#: mat-gui:379 msgid "Include" msgstr "Sartu"
-#: mat-gui:390 +#: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT ez da %s artxiboan aurkitutako hurrengo fitxategiak garbitzeko gai"
-#: mat-gui:406 +#: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "%s egiaztatzen"
-#: mat-gui:421 +#: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "%s garbitzen"
-#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 +#: data/mat.glade:46 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxategia" + +#: data/mat.glade:95 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editatu" + +#: data/mat.glade:141 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: data/mat.glade:187 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: data/mat.glade:256 +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" msgstr "Metadatuak"
-#: data/mat.glade:85 +#: data/mat.glade:354 msgid "Name" msgstr "Izena"
-#: data/mat.glade:99 +#: data/mat.glade:368 msgid "Content" msgstr "Edukia"
-#: data/mat.glade:129 +#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" msgstr "Onartutako formatuak"
-#: data/mat.glade:185 +#: data/mat.glade:456 msgid "Support" msgstr "Onartu"
-#: data/mat.glade:207 +#: data/mat.glade:478 msgid "Method" msgstr "Metodoa"
-#: data/mat.glade:218 +#: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" msgstr "Faltan"
-#: data/mat.glade:247 +#: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" msgstr "Fitxategi-formatua" - -#: data/mat.glade:326 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxategia" - -#: data/mat.glade:375 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - -#: data/mat.glade:421 -msgid "_Help" -msgstr "_Laguntza" - -#: data/mat.glade:467 -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - -#: data/mat.glade:536 -msgid "State" -msgstr "Egoera"